小意儿
xiǎoyìr
покладистый, снисходительный, услужливый; быть услужливым
xiǎo yìr (变)xiǎo yèr
1) 献小殷勤。
水浒传.第二十四回:「看官听说,但凡世上妇人,由你十八分精细,被人小意儿过纵,十个九个着了道儿。」
喻世明言.卷八.吴保安弃家赎友:「初时还有人看县尉面上,小意儿周济他,一连几年不通音耗,就没人理他了。」
2) 小便宜、小礼物。
水浒传.第四十五回:「这迎儿得了些小意儿,巴不到晚,自去安排了香桌儿。」
примеры:
一点儿小意思
little gift as a token of one’s appreciation
新奇的小玩意儿
newfangled gadgets
不客气,一点儿小意思。
Не стоит, это просто мелочь.
手里摆弄一件小玩意儿
вертеть в руках какую-то фитюльку
пословный:
小意 | 意儿 | ||
1) 小心;小殷勤。
2) 小便宜。
|
мысль, идея; желание; настроение
|