小故障
_
glitch
в русских словах:
заминка
вышла небольшая заминка - 发生了小故障
примеры:
发生了小故障
вышла небольшая заминка
我遇到了一点小故障,现在没事了。
Я немного сорвался, ничего серьезного. Сейчас всё в порядке.
我想,是某种小故障吧。在我的脑子里。
Какой-то глюк. У меня в мозгу.
我相信那只是神经物质调节器的小故障。我还在调整声音调节器界面引发的失常。
Наверняка это просто сбой в нейрохимическом регуляторе. Я сейчас работаю над исправлением неполадок, возникших после установки голосового модулятора.
或许只是神经系统的一个小故障,运动神经软件该更新了。
Возможно, сбой в нервной системе. Пора обновить программы мелкой моторики.
小(轻度)故障,次要故障
мелкий отказ (незначительный)
我的老天,他故障了!小心!
Вот те на у него мозги спеклись! Осторожно!
这台机器因为技术故障停了两小时工
Эта машина простояла по технической неисправности два часа
大楼保全系统已故障!进去千万小心!
Сработала система безопасности! Берегитесь!
很高兴听到那只是个‘小’故障。你能继续吗?
Рад, что „ничего серьезного“. Вы в состоянии продолжать работу?
唯一的故障就是有个白痴拾荒的站在我前面。也许我应该解决一下这小问题,一劳永逸。
У меня только одна проблема тупой мародер, который стоит передо мной. Возможно, эту проблему нужно решить. Раз и навсегда.
пословный:
小故 | 故障 | ||
помеха, препятствие; неудобство; вред, повреждение, выход из строя, неисправность; поломка, дефект; неполадка; отказ; стрелк. задержка
|