小毛球
_
Мистер Ушастик
примеры:
我和小毛球本来只是想在周围的树林里散散步的,我哥哥瓦尔特也想跟我们来的,可他又有一些侍从的工作要做。
Мы с мистером Ушастиком решили погулять в лесу вместе с моим братиком Волтером, но в последний момент его куда-то позвали.
结果……结果呢,我和小毛球就……就迷路了。这森林里饿狼好多,还有许多其它可怕的东西,我……我们就只好躲到这座塔里来了。
Так что мы с мистером Ушастиком пошли гулять одни, но сразу же заблудились, а потом за нами погнались голодные волки, но мы нашли эту башню и спрятались внутри.
我问小毛球该怎么走,它也不知道如何回去。你能不能帮帮我们,带我们回去呢?拜托你了!
Может быть, вы нам поможете? Пожа-алуйста!
德拉诺的野狼是这里最凶残的野兽,它们对兽人和食人魔的外表和气味也是相当熟悉。我们要训练这团充满死亡气息的小毛球应该花不了多少时间。
Волки Дренора – одни из самых свирепых местных обитателей, но они уже слишком свыклись с орками и ограми, которые живут с ними бок о бок. Но ничего – мы быстро натренируем этого мехового убийцу.
小毛球,小怪兽,大怪兽!猎魔人来杀大怪兽!
Восемь-шесть-четыре-два! Убил Бестию ведьмак! Ха-ха!
店主笑了,吹了一声口哨,从窝里出来一只母狗,它沿着小店的过道跑过来,后面跟着5个小毛球。
The store owner smiled and whistled and out of the kennel came Lady, who ran down the aisle of his store followed by five teeny tiny balls of fur.
很不幸,完全正确。兽人的围城简直就像一个小毛球卡在这城市中已经窒息的喉咙里,而且毫无征兆。
К сожалению, это правда. Осажденный город задыхается, словно кот, в горло которому попал комок шерсти, и конца-края этому пока не видно.
拒绝杀死如此可爱的小毛球。
Отказаться убивать такого сладкого пушистика.
刚孵出的小鸡像绒毛球。
Newly hatched chicks are like fluffy balls.
毛细血管间肾小球硬化症
intercapillary glomerulosclerosis
局灶性毛细血管间肾小球肾炎
focal intercapillary glomerulonephritis; focal intercapillary glomerulonephritis
“不……”围栏后面的小东西就像在吐毛球似的。
«Не-е-е-ет...» Мерзкая дрянь за оградой издает такие звуки, будто выкашливает комок шерсти.
“那个保皇派的食尸鬼一直在玩,搞得好像这个游戏就是∗生活本身∗!咔哒咔哒,”他发出小球连在一起的声音,“每天都在对岸玩。还有那套制服,就像鹦鹉的羽毛!我甚至都不想提他背叛自己∗种族∗的事。一个地掷球疯子,∗种族叛徒∗。”
Роялистская нечисть любила эту игру больше жизни! Тук-тук, — он изображает звук сталкивающихся шариков, — на том берегу каждый день. И эта попугайская форма! Я уже молчу о том, что он предал свою ∗расу∗. Любитель петанка и ∗предатель расы∗.
пословный:
小毛 | 毛球 | ||
1) биол. луковица волоса
2) помпушка из меха (декоративная деталь для одежды и обуви)
3) катышки (на одежде)
|