小组长
xiǎozǔzhǎng
староста, групорг; групповод
группорг; групповод
руководитель кружка; кружковод руководитель кружка
xiǎozǔzhǎng
group leaderчастотность: #40212
в русских словах:
звеньевая
小组长 xiǎozǔzhǎng, 小队长 xiǎoduìzhǎng
комсорг
共青团小组长 gòngqīngtuán xiǎozǔzhǎng
партгрупорг
〔阳〕党小组长.
парторг
党小组长 dǎng xiǎozǔzhǎng
профгрупорг
工会小组长 gōnghuì xiǎozǔzhǎng
профорг
工会小组长 gōnghuì xiàozǔzhǎng
староста
староста кружка - 小组长
примеры:
居民小组;居民小组长
ниумбакуми
长者小组
Старейшие
联合国秘书长专家小组
Группа экспертов Генерального секретаря Организации объединеных наций
英联邦小国问题部长小组
Группа министров Содружества по малым государствам
附属领土问题部长级小组
Министерская группа по зависимым территориям
英联邦伯利兹问题部长小组
Группа министров стран Содружества по вопросу о Белизе
南太平洋长鳍金枪鱼研究小组
Южнотихоокеанская группа по изучению запасов белого тунца
联络小组部长级会议最后文件
Заключительный документ встречи Контактной группы на уровне министров
拉丁美洲和加勒比市长协调小组
Координационная группа мэров городов стран Латинской Америки и Карибского бассейна
我们小组的使命是保护首长的安全。
Our group’s mission is to protect the leader’s safety.
哈拉雷英联邦宣言英联邦部长级行动小组
Группа действий на уровне министров стран Содружества по выполнению Харарской декларации
国际金融事务24国政府间小组部长会议
Совещание министров Межправительственной группы двадцати четырех по международным валютным вопросам
委员会由三位部长组成的小组领导。
The committee is headed by a trio of ministers.
长期发展目标工作队技术能源小组
Technical Energy Group of the Task Force on Long-Term Development Objectives
秘书长气候变化筹资高级别咨询小组
Консультативная группа высокого уровня по финансированию деятельности, связанной с изменением климата
联合国行政首长理事会机构间贸易和生产能力小组
United Nations Chief Executives Board (CEB) Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity; Interagency Cluster on Trade and Productive Capacity
竟有如此大胆之人,敢在阅读小组里提出要读长篇小说!
Представляешь, какая наглость? Читать романы в читательском кружке!
向非洲发展新伙伴关系提供国际支助秘书长顾问小组
Консультативная группа Генерального секретаря по международной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки
国际环境管理问题不限成员名额政府间部长或其代表小组
Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой
为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
пословный:
小组 | 组长 | ||
группа, ячейка (напр. партийная); кружок; бригада, звено (на производстве); групповой; бригадный
|
1) староста кружка; капитан команды
2) бригадир; звеньевой
3) воен. старший группы; старший дозорный
|