小胡同赶猪──直来直去
xiǎohútòng gǎn zhū - zhí lái zhí qù
сехоуюй гонять свинью по маленькому переулку — никуда не свернёт; обр. говорить прямо, начистоту
пословный:
小胡同 | 赶 | 猪 | ── |
1) догонять; гнаться
2) торопиться; спешить; спешно
3) погонять; править (напр., лошадьми)
4) отгонять; изгонять; прогонять
5) к тому времени, как; когда
|
сущ.
1) свинья; кабан; вепрь; поросёнок; свиной; по-свински
2) Свинья (12-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 亥 хай, обозначающему год Свиньи)
3) вм. 潴 (озерко, пруд, лужа)
|
直来直去 | |||
1) прямиком туда и обратно, без задержек
2) перен. быть откровенным, говорить начистоту, напрямик, по-деловому, без обиняков; действовать грубовато, безыскусно
|