小艾德琳
_
Маленькая Аделина
примеры:
爱德琳小姐找我们有什么事吗?
Зачем вы нас позвали? Что-то случилось?
我们的钥匙都比爱德琳小姐少一把。
У нас на один ключ меньше, чем у Аделинды.
我们受爱德琳小姐要求,特意赶来救助你。
Мы пришли к вам на выручку по просьбе госпожи Аделинды.
爱德琳小姐本来是让我们打扫酒庄的外围…
Госпожа Аделинда поручила нам подмести территорию вокруг винокурни...
爱德琳小姐没有理我,只是一边在花园浇花一边在说…
А она даже ничего не ответила. Просто продолжила поливать цветы в саду и разговаривать сама с собой...
然后我问爱德琳小姐,昨晚入住的那位客人呢?
Ну, я спросила Аделинду... А куда подевались все наши гости?
不知道爱德琳小姐有没有给我们准备好吃的点心呢!
Паймон надеется, что Аделинда приготовила для нас что-нибудь вкусненькое!
这下子污渍应该都扫清了,我们回去告诉爱德琳小姐吧。
Теперь всё чисто! Доложим об этом госпоже Аделинде.
爱德琳小姐太客气了,我们只是做了冒险家的分内事而已。
Вы так любезны! Но мы всего лишь выполняли своё поручение.
我感到很害怕…就要离开的时候,发现爱德琳小姐就在我身后!
И я так испугалась... И уже готова была броситься прочь, но прямо за спиной у меня стояла Аделинда!
那个「哒哒」的声音,和爱德琳小姐穿靴子的脚步声…不是一模一样的吗?
Что этот звук, этот тук-тук, очень похож на стук каблуков Аделинды.
等他醒来,请掌柜转告他,尽快回晨曦酒庄向爱德琳小姐报个平安。
Не могли бы вы кое-что ему передать, когда он проснётся? Скажите ему, что он должен поскорее вернуться на винокурню «Рассвет» и сообщить госпоже Аделинде, что с ним всё в порядке.
负责照顾老爷起居的爱德琳小姐安抚了大家,「老爷没事…只是我从来都没见过谁会醉成这样…」
Аделинда, отвечающая за быт господина Дилюка, успокоила всех: «С господином всё в порядке. Но я никогда не видела, чтобы кто-то мог напиться до такого состояния...»
пословный:
小 | 艾德琳 | ||
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|