小道儿
xiǎodàor
1) дорожка, тропинка
2) короткий путь; перен. кривая дорожка (подкуп, взятка)
3) краденый, ворованный (о товаре)
xiǎodàor
дорожка; тропинка
小道儿消息 [xiăodàor xiāoxi] - неофициальные сведения; неподтверждённые сообщения
xiǎo dàor
1) 小路、小径。
如:「门前有条弯曲的小道儿。」
2) 捷径。多指贿赂等不正当的手段。
如:「能不能得到这分工作全凭本事,何必走小道儿呢?」
3) 窃盗。
儿女英雄传.第十一回:「小人从前原也做些小道儿上的买卖,后来洗手不干。」
xiǎodàor
see xiǎodào(r) 小道примеры:
两股儿小道
две тропы
道不的«家富小儿骄»
как говорится: «если дом богат, дети балованы»
小孩子刚会走道儿。
The baby has just learned to toddle.
агенства шу-шу传闻, 谣传, "马路社"新闻, 小道消息
―Где ты читал об этом? ―Агентство шу-шу передало. "你从哪儿知道的这事? ""小道消息. "
―Где ты читал об этом? ―Агентство шу-шу передало. "你从哪儿知道的这事? ""小道消息. "
агенство шу-шу
昨晚就有一个。朝西边,地精大塔一样的东西那儿去了。莫不成他可以帮你引见克希雷姆?莫不成克希雷姆知道小艾在哪儿?
Последнего видел вчера. Он направлялся к той большой гоблинской строящейся башне, на запад. Может, он тебе поможет встретиться с Ксилемом? Может, Ксилем знает, где Азу?
пословный:
小道 | 道儿 | ||
1) дорожка, тропинка
2) короткий путь
3) конф. малое учение (о школах вне конфуцианства)
4) искусство, техника
5) я (даос о себе)
6) неофициальный
|
1) путь, дорога
2) подход, способ, средство
3) мысль, соображение, замысел
4) царапина, полоса (на предмете)
|