小食部
_
snack bar
xiǎoshíbù
snack barпримеры:
只有一小部分死掉的生物在开始腐烂前,或者更可能的情况是,在食腐动物吃掉它们之前如此地保存起来。
A small fraction of the creatures that die are preserved in this way before decay sets in or, even more likely, before scavengers eat them.
雪地对城市来说也几乎一无是处,因为它们不提供任何食物以及生产力。当然一小部分雪地还是会提供一些有用的资源的。
Снег не дает бонусов находящемуся рядом городу. Конечно, на клетке со снегом может находиться важный ресурс, но в остальных случаях снег, в общем, бесполезен.
пословный:
小食 | 部 | ||
1) лёгкая еда (к чаю); закуска, appetizer
2) будд. утренняя трапеза
3) кит. муз. сяоши (типовая мелодия в ладу 宫 гун, вм. 小石)
|
1) часть
2) министерство; отдел
3) командование; штаб
4) письм. командовать
5) сч. сл. экземпляр; комплект
|