小黄
xiǎohuáng
1) тайв. такси
2) Жёлтик (кличка питомца)
xiǎo huáng
(coll.) taxicab (Tw)в русских словах:
примеры:
虾油小黄瓜
gherkin preserved with shrimp sauce
冻小黄鱼
frozen small yellow croaker
你不过是个小黄毛丫头!
Тоже мне, девчонка!
如果我想看漂亮姑娘,我可以在酒吧直接找一个——或者,再不济就看点小黄图呗,谁那么闲会潜伏在飞旋旅社,还要在墙上打个洞?
Если мне захочется поглазеть на красивую девочку, я могу пойти в бар, или, на крайний случай, — достать грязную фоточку. Откуда у людей время шнырять по „Танцам“ и сверлить ∗дыры∗ в стенах?
说话食尸鬼?才怪,就像…像唱歌小黄瓜…还是什么的。
Болтучий гуль? Это как если... как если огурец поет... как-то так.
花园里各处开着小黄花。
Here and there in the garden little flowers had grown up.
начинающиеся: