就事论事
jiùshì lùn shì

обсуждать по существу, ограничиваться фактами
jiùshì lùnshì
обр. изложить только факты; ограничиться только фактической стороной делаjiù shì lùn shì
根据事情本身情况来评论是非得失。jiùshì-lùnshì
[consider sth.as it stands] 依据实情, 论其是非
既可遮拦饰观, 又不费钱, 此就事论事之一法也。 --《浮生六记》
jiù shì lùn shì
只就事情本身加以评论,而不牵涉到题外。
明.沈德符.万历野获编补遗.台省.台疏讥谑:「要条陈,不过就事论事可矣,何必程策?」
老残游记.第十八回:「兄弟资质甚鲁,只好就事论事,细意推求,不敢说无过,但能寡过已经是万幸了。」
jiù shì lùn shì
to discuss sth on its own merits
to judge the matter as it stands
jiù shì lùn shì
take the matter on its merits; confine oneself merely to facts as they are; consider sth. as it stands; deal with a matter on its merits; judge the case as it stands; manage according to the needs of the occasion; talk about a matter to the exclusion of other thingsjiùshìlùnshì
consider sth. as it stands【释义】按照事物本身的性质来评定是非得失。现常指仅从事物的表面现象孤立、静止、片面地议论。
【近义】避实就虚
【出处】清·沈复《浮生六记·闲情记趣》:“贫士起居服食,以及器皿房舍,宜省俭而雅洁。省俭之法,曰:‘就事论事。’”
【用例】世间有所谓“就事论事”的办法,现在就诗论诗,或者也可以说是无碍的罢。(鲁迅《且介亭集文二集·“题未定”草》)
依据事情本身的情况来作评论或判断。亦指只孤立地谈某件事情。
частотность: #28321
синонимы:
相关: 避实就虚
примеры:
就事论事
судить о деле поверхностно, не вникая в его суть
就事论事地解决问题
рассматривать вопросы по их сути
要就事论事,不能搞挂钩,把解决出现的问题作为开展其他领域合作的前提,以致影响其他领域的合作。
Нельзя рассматривать решение какого-либо вопроса как предпосылку для налаживания сотрудничества в других сферах и тем самым причинять ущерб такому сотрудничеству.
他用就事论事的语气说话。
He spoke in a matter-of-fact voice.
пословный:
就事 | 论事 | ||
1) 析论事物的道理。 文选·宋玉·风赋: “王曰: “善哉论事! 夫庶人之风岂可闻乎? ””
2) Катхаваттху (каноническая палийская книга)
|