就目前而言
jiù mùqián ér yán
см. 目前而言
ссылается на:
目前而言mùqián ér yán
сейчас, в настоящий момент
сейчас, в настоящий момент
примеры:
随着时间的推移我会向你作出更多要求,我的勇士。但就目前而言,我只要求你一点,你内心也认同此事必须完成:逃离这个地方,逃离那些会伤害你的人。
Я буду требовать от тебя очень многого, мой защитник. Но сейчас я требую лишь того, чего ты хочешь и сам: покинь это место. Вырвись из тисков тех, кто желает тебе зла.
以现况而言,说目前是黑暗时代也不过分。
Оглянись вокруг. Можно без преувеличения сказать, что мы снова живем в ту эпоху.
对我而言,你并不是来自奥利波斯的寻常旅人。我不知道你为何而来,也不知道你的目的。光是这一点在以前就从未有过。
Я уверена, что ты не просто так у нас <появился/появилась>. Я даже не знаю, зачем ты здесь и к чему стремишься. Что уже совершенно невероятно.
总而言之,我很满足于目前所追求的目标。所以还得请你谅解……
Так или иначе, мои нынешние занятия меня более чем устраивают. Поэтому, если это все...
是啦,是啦。也许有一天我会学到教训,但目前而言,我想我会继续在这里。
Да, да. Может, когда-нибудь до меня дойдет, но пока что я вынужден торчать тут.
就眼前而言,你是最大的秘密。
Пока что главная загадка для меня это ты.
就目前而论, 下结论尚早。
For the time being it is still early to come to any conclusion.
我容许你成为这座城堡的客人。我可以暂时让你留在这里,但是你目前对我而言没有用处。
В этом замке я решаю, кого из гостей привечать, а кого нет. Пока я разрешу тебе остаться, но в таком виде мне от тебя никакой пользы.
瓦加德港口在战略上的重要性是不言而喻的,但是盘踞在空中的这些怪兽对目前的战况来说无疑是雪上加霜啊。
Я не могу даже описать, насколько велика ценность этого порта. А после того, как на нас напали эти летающие твари, ситуация резко ухудшилась.
就目前所知的情况,在所有脑细胞中,只有很小一部分是可以被替代的;而其他神经细胞死去的时候,它们并不会被替代。
Насколько мне известно, только небольшая часть всех клеток мозга относится к классу заменимых; когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
和星石一样,你的客人对我而言就像看不透的谜。我看见他们就在我的眼前,来到了这个世界,但他们的相似性并没有反映在我的挂毯上,直到他们唤醒了石头。
Как и камни, ваши гости - загадка для меня. Я вижу их перед собой, в этом мире, но их образы не появлялись на моем гобелене, пока сами они не оживили камень.
пословный:
就 | 目前而言 | ||
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |