尼弗迦德信差
_
Нильфгаардский посланец
примеры:
一名尼弗迦德士兵写的信。
Письмо нильфгаардского солдата.
在尼弗迦德,可信之人少之又少。
Доверчивые люди — вымирающий вид в Нильфгаарде.
记载着尼弗迦德帝国与皇帝的信息。
Содержит сведения об императоре и империи Нильфгаарда.
尼弗迦德皇帝给雷努阿.马特森的信。
Письмо императора Нильфгаарда Ренуальду аэп Матсену.
那又如何?不论尼弗迦德军队是被刀剑,或他妈的病菌杀死,又有什么差别?没有!
Может, и так... Но какая разница, примут нильфгаардцы смерть от железа или от долбаных бактерий? Никакой!
我相信皇帝不知道他的女术士协助变种人杀害尼弗迦德魔法师。
Могу предположить, что император понятия не имеет о том, что его доверенная чародейка помогла мутанту убить нильфгаардского мага.
她被当作嫌犯扣押。希拉德相信尼弗迦德的女术士们也是阴谋的一部分。
Она арестована как подозреваемая. Шилярд считает, что чародейки из Нильфгаарда тоже замешаны в заговоре.
听着,岛上的人什么船都打。碰上他们讨厌的家伙,比如尼弗迦德人,还会打得更凶。但老实说,其实没什么差别。
Послушай, островитяне нападают на всех. Если кого ненавидят - тот же Нильфгаард, - на того нападают чаще. Но на самом деле для них большой разницы нет.
пословный:
尼弗迦德 | 德信 | 信差 | |
1) посыльный, курьер
2) почтальон
|