尼弗迦德军事法庭宣判
пословный перевод
尼弗迦德 | 德军 | 军事法庭 | 宣判 |
в примерах:
尼弗迦德军事法庭宣判此人犯下
Нильфгаардский военный трибунал признал этого человека виновным в
尼弗迦德军事法庭在此宣判
Настоящим Нильфгаардский военный трибунал приговаривает
诺维格瑞军事法庭宣判
Да будет всем известно, что по приговору военного трибунала в Новиграде
秉拉多维德五世陛下之神圣权威,诺维格瑞军事法庭宣判可耻的无赖
Военный трибунал в Новиграде властью Его Королевского Величества, короля Севера Радовида V, приговорил презренного мерзавца по имени
,在战场上弃武逃亡。依据尼弗迦德军法,犯人被判处绞刑处死,愿他的名字永远遭世人遗忘。
Он предал товарищей по оружию и сбежал с поля боя. В соответствии с нильфгаардскими военными законами он приговаривается к смертной казни через повешение. Да будет проклято его имя.
中央军营只用两星期就搭建完成,凝聚着尼弗迦德军事建筑的精华。
Построенный всего за две недели, лагерь армии "Центр" представляет собой квинтэссенцию нильфгаардской военной архитектуры.
此谕,有疑似协助或教唆泰莫利亚叛乱者,一律交由军事法庭进行审判裁决。将被绞死的叛乱者从绞架上取下收尸的行为亦属协助叛乱。根据帝国法律,受惩处的匪徒将作为警告,警示其他煽动百姓的人,因此他们的尸体必须一直悬挂在路旁,直到尸体自然落下,为曾是泰莫利亚、现为尼弗迦德的土地提供养分,为皇帝献上荣耀。
Настоящим объявляется, что каждый подозреваемый в пособничестве темерским мятежникам должен без промедления понести ответственность перед военным трибуналом. Пособничеством мятежникам считается попытка снять тела приговоренных к смерти через повешение мятежников. Согласно императорскому указу, казненные бандиты должны служить предостережением для бунтовщиков, а посему их трупы обязаны висеть у проезжих дорог, покуда тела их сами не упадут и не удобрят собой благодатной некогда темерской, а ныне нильфгаардской земли во славу императора.