屎壳郎变知了——一步登天
shǐkeláng biàn zhīliǎo - yībùdēngtiān
скарабей превратился в цикаду - одним шагом вознёсся в небо (иронично про людей, внезапно достигших успеха или разбогатевших); из грязи в князи
пословный:
屎壳郎 | 变 | 知了 | —— |
1) изменять(ся)
2) превращать(ся)
3) тк. в соч. перемены; изменения
4) тк. в соч. переворот; бунт
|
1) узнать (уразуметь) до конца
2) цикада
|
一步登天 | |||