履霜
lǚshuāng
ссылается на:
履霜坚冰lǚshuāng jiānbīng
ступать по инею, пока ещё нет льда (обр. в знач.: помнить, что за малой бедой может следовать большая; принимать меры, пока не наступило большое несчастье)
ступать по инею, пока ещё нет льда (обр. в знач.: помнить, что за малой бедой может следовать большая; принимать меры, пока не наступило большое несчастье)
履霜操_
古乐府琴曲名。
古乐府琴曲名。
lǚ shuāng
脚踩在霜上。比喻在事态的开始阶段,持戒慎警惕的态度。
宋书.卷四十三.檀道济传:「曾不感佩殊遇,思答万分,乃空怀疑贰,履霜日久。」
新唐书.卷三.高宗本纪.赞曰:「高宗溺爱衽席,不戒履霜之渐,而毒流天下,贻祸邦家。」
见「履霜坚冰」条。
1) 踩踏霜地。
2) 谓踏霜而知寒冬将至。用以喻事态发展已有产生严重后果的预兆。
3) 谓霜降时节怀念亲人。语出《礼记‧祭义》:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。”
4) 指《履霜操》。