山姆叔叔
shānmǔ shūshu
вм. 山姆大叔
ссылается на:
山姆大叔shānmǔ dàshū
Дядя Сэм (прозвище США)
Дядя Сэм (прозвище США)
shān mǔ shú shu
通常指美国政府,有时指美国或美国人民。由英语 Uncle Sam翻译得名。山姆叔叔原为西元一八一二年英美战争时,纽约州北部及华蒙州反政府者对美国政府的不友善称呼。后迅速传开,成为一种友善的绰号。一八三○年代,被绘成漫画,是一个高鼻子,尖下巴,留一撮长胡子的老人,头戴大礼帽,身穿大礼服,衣服的花样为星条旗。一九六一年美国国会通过决议案,承认山姆叔叔为美国的象徵。
或译作「山姆大叔」。
примеры:
汤姆叔叔
дядюшка Том
пословный:
山姆 | 叔叔 | ||
1) дядя (младший брат отца)
2) дядя (обращение)
диал. Вы; деверь (обращение жены к младшему брату мужа) |