工业现代化
gōngyè xiàndaìhuà
модернизация промышленности
gōng yè xiàn dài huà
modernization of industry, one of Deng Xiaoping’s Four Modernizationsmodernization of industry
примеры:
钢铁工业现代化的经济与技术方面问题讨论会
Семинар по экономическим и техническим аспектам модернизации металлургической промышленности
致力四化(工业现代化, 农业现代化, 国防现代化, 科技现代化)
осуществлять "четыре модернизации" (модернизацию промышленности, сельского хозяйства, национальной обороны, науки и техники)
工业、农业和技术现代化司
Отдел промышленности, сельского хозяйства и технической модернизации
这个新兴的工业城市,一座座现代化的建筑物鳞次栉比,高耸入云。
В этом новом промышленном городе ровными шеренгами выстроились современные здания, которые высятся до самых облаков.
现代化企业
modernized enterprise
现代工(农)业
современная (по последнему слову техники) промышленность (сельское хозяйство)
现代的专业化大生产
modern specialized large- scale production
我国近代化学工业发源于上海
современная химическая промышленность в нашей стране зародилась в Шанхае
推进农业现代化,改革是关键
ключ к продвижению модернизации сельского хозяйства дает реформа.
农业可持续现代化和农村转型
устойчивая модернизация сельского хозяйства и проведение необходимых преобразований в сельских районах.
实现国家的工业化
осуществлять индустриализацию страны
高度现代化的工厂
a highly modernized plant
领导现代化建设工作
exercise leadership in modernization program
加快该地区工业的现代步伐
ускорить модернизацию промышленности региона
能源是现代工业的动力支持。
Энергоресурсы - движущая сила современной промышленности.
该制造业若不现代化就不能继续存在。
If the industry doesn’t modernize it will not survive.
使现有工厂现代化的计划
plans for modernization of existing factories
为实现四个现代化而努力工作
work hard for realizing the four modernizations
住房、现代化和管理问题工作队
Рабочая группа по вопросам жилья, модернизации и управления
把工作重点转移到社会主义现代化建设上来
shift the focus of our work to socialist modernization
实现国家的社会主义工业化、对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造
осуществить социалистическую индустриализацию страны, провести социалистические преобразования сельского хозяйства, кустарной промышленности, капиталистической промышленности и торговли
这位年轻工程师在工厂现代化的过程中尽了很大的力。
The young engineer had a large share in modernizing the factory.
把全党工作的着重点和全国人民的注意力转到社会主义现代化上来
поставить во главу угла деятельности партии и в центр внимания населения всей страны осуществление социалистической модернизации
一座现代化的工厂Tony is more up-to-date than I。
an up-to-date factory
石化工厂已为社区提供足够的工业资源,现在扩散这些资源的成果是迫在眉睫的事。
Нефтехимический завод уже дал нам достаточное количество производственных ресурсов. Приобщить наших людей к искусству гораздо важнее.
改革党和国家领导制度及其他制度,是为了充分发挥社会主义制度的优越性,加速现代化建设事业的发展。
Для того, чтобы сполна реализовать преимущества социалистического строя реформированному строю руководителей партии, страны и др. , нужно ускорить прогресс работы в области модернизации.
(澳大利亚新政府宣布签署,美国现在成了发达工业化国 家中唯一的例外。)
(После подписания новым правительством Австралии протокола, Америка остается единственной из развитых промышленных стран, не подписавших его).
пословный:
工业 | 现代化 | ||
промышленность; промышленный, индустриальный; технический
|