工作油
gōngzuòyóu
рабочая жидкость, гидравлическое масло
в русских словах:
рабочая жидкость масляной основы
工作油, 液压油
синтетическая рабочая жидкость
合成液压油, 合成工作油
примеры:
油漆工作
малярные работы
油漆(粉刷)工作
малярные работы
油的工作特性
oil performance
慢车工作,小油门慢车工作
работа на малом газе(работа на малом газу)
发动机慢车工作,发动机小油门工作
работа двигателя на малом газе(работа двигателя на малом газу)
他受雇在油井钻塔工作。
He’s employed on the oil rigs.
油品在发动机内工作特性
oil performance in engine
带工作液系统(液压油, 燃油, 滑油等)
система с рабочей жидкостью гидравлическая, топливная, масляная
柴油机水下工作装置, 柴油机通气管工作装置
устройство для работы дизелей под водой; устройство РДП
带油门失速速度, 发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
对南非石油禁运听询会工作队
Целевая группа по слушаниям по вопросу об эмбарго на поставки нефти Южной Африке
石油工人在险恶的条件下作业。
The oil workers operate in dangerous conditions.
许多亚洲人在阿拉伯产油国工作。
Many Asians work in the Arab oil states.
前滑油腔增压转换活门不工作信号器
сигнализатор несрабатывания клапана переключения наддува (КПН) предмасляных полостей
全姿态油箱(指可以在任何位置上正常工作的油箱)
бак для подачи топлива в любом положении самолёта; бак для работы в любом положении
只要有这样的一滴油,愉悦的工作就会继续。
Покуда существует хоть капля фирексийского масла, радостное деяние продолжается.
Научное инженерно-техническое общество нефтяников при ВНИГРИr 全苏石油地质勘探研究所所属石油工作者工程技术学会
НИТО нефтяников при ВНИГРИ
油轮需求量的下降使很多工作职位受到威胁。
A fall in demand for oil tankers has put jobs in jeopardy.
不对。闻起来像是机油和木头的味道,是一个工作间。
Нет. Пахнет машинным маслом и опилками. Мастерская.
- “披着狐皮的女士”凡德诺布大师工作坊所画的油画,
- "Дама с лисицей", картина маслом из ателье мастера ван дер Хууя,
油轮需求量下降使造船业成千上万的工作职位受到威胁。
A fall in demand for oil tankers has put/placed thousands of jobs in the shipbuilding industry in jeopardy.
我的护甲经常需要保养,上油、加固…我需要个好的工作桌让我维修护甲。
Мне иногда нужно ремонтировать доспехи. Ну, тут смазать, там укрепить... Мне бы пригодился какой-нибудь приличный верстак.
来,这瓶牛奶给你,快点喝掉,然后继续加油吧,工作可是永无止境的。
Вот, возьми эту бутылку молока. И помни, в этом мире всегда найдётся, чем заняться.
…大概方位已经帮你在地图上画出来了。矿工也是份不错的工作啊,加油,好好干!
...То это примерно вот здесь. Добыча руды - честный труд, тебе он пойдёт на пользу!
算了,你应该是来找工作的吧?很抱歉,我有坏消息。在这个地方捞不到半滴油水。
В любом случае ты, наверное, работу ищешь. У меня плохие новости. Здесь ловить нечего.
“没你那么喜欢……”她吸了一口烟。“很抱歉,长官。我不是故意这么油嘴滑舌的。我确定你很擅长自己的本职工作。”
Не больше вашего... — Она затягивается. — Простите за шпильку. Уверена, вы отличный профессионал.
我还记得那段时间……你脖子上的领带突然收紧了。那是一段美好的时光。我们在工作和饮酒之间保持了很好的平衡。出什么事了,老兄?加油啊。
Я помню это время... Галстук неожиданно стягивает тебе шею. Это было хорошее время. Мы соблюдали равновесие между работой и выпивкой. Что случилось, чувак? Поднажми.
пословный:
工作 | 油 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
I сущ.
1) масло; жир; в масле, в жиру
2) нефть; керосин; бензин; газолин
3) сокр. живопись маслом, масло II гл.
1) красить [масляной краской]; лакировать
2) смазывать маслом (помадой); промасливать; замасливать, засалить
III прил.
увёртливый, изворотливый; скользкий, пронырливый
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм.油水) р. Юшуй
2) Ю (фамилия)
V словообр.
родовая морфема, входит в название различных масел и горючего
|
похожие:
油密工作
富油工作
工作喷油器
储油工作船
黄油制作工
泵浦工作油
大油门工作
油田工作者
工作贮油罐
驱油工作剂
小油门工作
油泵工作员
油漆工作台
绝缘油渍工作
最大油门工作
油门全开工作
油箱工作压力
地面采油工作
油箱工作容积
柴油机工作艇
工作的原油罐
炼油机操作工
油的工作特性
油气普查工作
工作泵出油管
奶油制作工业
注油工作空间
小油门慢车工作
国际石油工作组
油机工作登记簿
亚麻油毡制作工
油泵工作信号器
最大油门工作状态
柴油机工作粗暴性
弯管油缸工作行程
发动机小油门工作
油缸最大工作压力
完成滑油认证工作
石油地质普查工作
主喷嘴工作喷油器
柴油机水下工作装置
大油门工作高速运转
油压缓冲器工作行程
液力工作油热交换器
柴油机通风管工作装置
柴油机水下工作装置围井
将油门推到战斗工作状态
美国石油地质工作者协会
柴油机水下工作装置排气管
滑油系统恢复正常工作位置
柴油机水下工作装置排气筒
柴油机水下工作装置进气筒
柴油机水下工作装置进气管
柴油机水下工作装置补重系统
柴油机水下工作装置液压操纵阀箱
全苏石油工作者科学技术工程学会
全苏石油工作者工程技术学会阿塞拜疆分会