工具组
gōngjùzǔ
набор инструментов
в русских словах:
сборка скважинного инструмента
井下工具组装, 井下器具装配
примеры:
没错!我请了诺维格瑞工匠制作工具组,虽然价格高昂,但我现在便能改善我的作品了。
О, да! Я заказал нужные инструменты ремесленникам из Новиграда. Взяли с меня за них, как будто они из чистого золота, но по крайней мере я могу по-настоящему взяться за дело.
通用索引编制工具专家小组会议
Совещание группы экспертов по стандартным методам индексации
还需要一样工具来把它组合起来,一个模具。环形的东西弄起来总是很麻烦。
Но мне нужен еще один предмет: подходящая форма для литья. Изготовить идеально круглый ободок не так-то просто.
看来我们面对的是一个惊人的组织工具——一个大型运营网络的神经中枢。而且规模十分可观。
Похоже, мы имеем дело с настоящим организационным центром — нервным узлом масштабной операции. И раскинувшейся на большое расстояние.
显微镜用一个透镜或一些透镜的组合来制造小物体的放大形像的视力工具,通常用来观察肉眼看不到的物体
An optical instrument that uses a lens or a combination of lenses to produce magnified images of small objects, especially of objects too small to be seen by the unaided eye.
我们不能让暮光之锤操纵黑铁矮人,组织起一支联军来!我们必须摧毁邪教的说服工具。
Мы не должны этого допустить! Нужно уничтожить все предметы, при помощи которых эта секта воздействует на клан Черного Железа.
你在里面看见一组操纵杆,一台挂钩式话筒,座椅下的抽出式工具箱,还有燃油预热仪表的柔光。
Внутри ты видишь комплект рычагов управления, микрофон рации, выдвижной ящик с инструментами и мягкое мерцание датчика предварительного нагрева топлива.
在車厢里,你看见一组操纵杆,一台挂钩式话筒,座椅下的抽出式工具箱,还有燃油预热仪表的柔光。
В кабине ты видишь комплект рычагов управления, рацию на крючке, выдвижной ящик с инструментами и мягкое мерцание датчика предварительного нагрева топлива.
制定信息采集工具调查主要与受害人问题相关的联合国标准和规范适用情况政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по разработке инструмента для сбора информации о стандартах и нормах Организации Объединенных Наций, касающихся прежде всего проблем потерпевших
虎钳由金属或木头做成的钳夹工具,通常由两个靠螺旋或标杆进行开合的部件组成,用于木工业或五金业中使物件定位
A clamping device of metal or wood, usually consisting of two jaws closed or opened by a screw or lever, used in carpentry or metalworking to hold a piece in position.
无产阶级将利用自己的政治统治,一步一步地夺取资产阶级的全部资本,把一切生产工具集中在国家即组织成为统治阶级的无产阶级手里,并且尽可能快地增加生产力的总量。
Пролетариат использует свое политическое господство для того, чтобы вырвать у буржуазии шаг за шагом весь капитал, централизовать все орудия производства в руках государства, т. е. пролетариата, организованного как господствующий класс, и возможно более быстро увеличить сумму производительных сил.
пословный:
工具 | 组 | ||
1) орудие, инструмент; оборудование; инструментальный
2) перен. средство; способ
3) комп. утилита, программа
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|