工房定居地
_
Маст: поселения
примеры:
使用工房定居地中的新装饰物品。
В поселениях вы можете получить доступ к новым украшениям.
您可以在工房定居地建造商店和工作台。
Вы можете строить торговые пункты и мастерские в поселениях.
身为大家都期望的领导者,您可以在工房定居地之间建立补给线。
Будучи всенародно признанным правителем, вы можете прокладывать линии снабжения между своими поселениями.
“地方领导者”特技可让您在工房定居地做更多事,例如:指派补给线、建造商店和工作台。
Способность "Местный лидер" увеличивает список доступных действий в поселениях: например, позволяет управлять линиями снабжения, а также строить магазины и мастерские.
工房 定居地幸福度
Мастерская счастье поселения
工房 资源与定居地
Мастерская ресурсы и поселения
您的定居地工房显示的幸福度越高,定居者的生产效率就越高。
Чем выше уровень счастья в поселении, тем эффективнее работают его жители.
工房·定居者与幸福度
Мастерская поселенцы и счастье
您可以在哔哔小子上去“工房”页面,看目前所有定居地的状态。
Чтобы узнать о состоянии ваших поселений, откройте страницу "Мастерские" в "Пип-бое".
当地居民现在全长眠地下。现在我必须用当地工房插上旗帜,这地方就会是我们的了。
Местные поселенцы пошли на корм червям. Теперь нужно с помощью мастерской установить сигнальный флаг, и поселение станет наше.
您工作设为目标的定居地,都必须重新开拓。
Вы утратите контроль над любым поселением, на которое устроите налет, и вам придется снова его захватывать.
工作大功告成。这个定居地现在属于核口世界了。
Операция прошла успешно. Теперь это поселение принадлежит "Ядер-Миру".
这工作只能在前哨基地附近有人居住的定居地执行。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении рядом с вашими форпостами были жители.
恐吓定居地得到的瓶盖,以及掠夺者前哨基地的收入会送到您在核口世界的房间。
Рейдеры на форпостах и запуганные жители поселений будут отправлять крышки в вашу штаб-квартиру в "Ядер-Мире".
定居地里未指派工作的居民,会自动去拾荒,以搜集建造时所需的资源。
Жители поселений, не получившие специальных заданий, автоматически собирают ресурсы для строительства.
这工作只能在有人居住的定居地执行,所以如果您可选择的目标不够,您可能必须吸引新的居民。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были жители. Если у вас мало доступных целей, привлеките жителей в поселение.
这工作只能在前哨基地附近有人居住的定居地执行。完成山克目前给您的任务,解开其他目标。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении рядом с вашими форпостами были жители. Выполните текущие задачи Шэнка, чтобы у вас появилось больше целей.
每个定居地中的所有工作台、制作台和改造工作台都会共用资源,在任何一个台架上工作都能使用存放在其他台架的资源。
Все верстаки, пункты создания припасов и пункты модификации в одном поселении используют общие ресурсы. Используя один из этих объектов, вы получаете доступ ко всему, что находится в других.
您工作设为目标的定居地,都必须重新开拓。但请注意。一旦重新开拓补给帮派的定居地,他们就不会再替帮派补给了。
Вы утратите контроль над любым поселением, на которое устроите налет, и вам придется снова его захватывать. Но не забывайте: поселение, которое вы захватите, перестанет поставлять вашей банде припасы.
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民出现。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были жители. Установите вербовочный радиомаяк и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在位置居中的空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民……
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были поселенцы. Установите вербовочный радиомаяк в поселении, находящемся в центре Содружества...
пословный:
工房 | 定居地 | ||
1) мастерская; рабочее помещение
2) общежитие, помещение для жилья рабочих
|