工资表
gōngzībiǎo
зарплатная ведомость
ведомость зарплаты; платежная ведомость
gōngzībiǎo
payroll; pay sheetпримеры:
工资等级表
тарифная сетка (шкала) заработной платы
工资级差表; 工资等级表
шкала заработной платы
全体工作人员对新工作时间表倒不介意, 但不同意削减工资。
The staff don’t mind the new work schedule but they would jib at taking a cut in wages.
工会代表故意拖延谈判以争取达成大幅度增加工资的解决方案。
Union negotiators are holding out for a more generous pay settlement.
我们的专案有时候需要能在地表工作的探员,负责观察并收集资讯。
Бывает, нам нужны люди, способные вести наблюдения и собирать информацию на поверхности.
地方法院的法官就是被地方政府任命和支付工资的,他们常常直接就拒绝接受那些对官员的决定表示异议的案件。
Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения.
她的表情变得严肃起来。“哦,甜心,我听到你跟经理讨论你的……财务问题了。你下次拿工资支票是什么时候?”
Ее лицо становится очень серьезным. «Ох, зайка, я слышала, как ты говорил с управляющим о своих... финансовых трудностях. Когда у тебя следующая получка?»
пословный:
工资 | 表 | ||
7)
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
2) выражать; проявлять
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета 5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
6) двоюродный
7) часы (наручные, карманные)
|