巨型机器人
jùxíng jī qìrén
см. 大脚机器人
ссылается на:
大脚机器人dàjiǎo jīqìrén
голиаф, галл (юнит, Starcraft)
голиаф, галл (юнит, Starcraft)
примеры:
我们这些机械化程度够高的人幸存了下来,但这无关紧要。邦多·巨块出卖了我们。为了换取完全的机械化,他建造了巨型机器人并袭击了锈栓镇。
Те из нас, кто был механизирован в достаточной степени, выжили, но это уже не важно. Бондо Большеголов нас предал. Получил полную механизацию, сварганил армию огромных роботов и напал на Ржавый Болт.
微型机器人1
Микробот х1
杀人机器1型
Шокер 1
喷洒机器人1型
Поливайбот 1Д
蒸馏机器人1型
"Дистиллобот-1"
修理机器人1型
Полевой ремонтный робот 1
炸弹机器人1型
"Бом-бот 1"
歼敌机器人1型
"Аннигилятрон-1"
粉碎机器人1型
"Раздавитель-1"
钓鱼机器人1型
Рыбобот 1
贸易机器人1型
"Торготрон 1"
反坦克机器人1型
"Танкоборец-1"
壮胆机器人3000型
Воодушевитель 3000
警戒机器人1-型
Караульный робот 1-
牵引机器人-1型
Автогрузчик -1
回收机器人1-型
Собериметр 1-
清除机器人1-1型
"Мусоробот 1-1"
3型精英修理机器人
Элитные ремонтные дроны третьего уровня
感应报警机器人1型
Сенсорный тревогобот-1
冰冻射线机器人原型机
Прототип робота с морозящим лучом
弃置的驱虫机器人1型
Отработанный баг-бот Х1
损坏的驱虫机器人1型
Поврежденный баг-бот Х1
结构图:修理机器人1型
Схема: полевой ремонтный робот 1
重新编程的清除机器人1-1型
Перепрограммированный "Мусоробот 1-1"
重新编程的回收机器人1-型
Перепрограммированный 1- собериметр
重新编程的警戒机器人1-型
Перепрограммированный караульный робот 1-
哦?我们要搞大型机器人格斗?!
О! У нас бой больших экзоскелетов?!
召唤重新编程的清除机器人1-1型
Призыв перепрограммированного "Мусоробота 1-1"
召唤重新编程的警戒机器人1-型
Призыв перепрограммированного часовобота 1-
召唤重新编程的回收机器人1-型
Призыв перепрограммированного 1- собериметра
奥丹姆造物者遗迹内的建筑物根本不是金字塔。它是一台可以任意配置的多用途巨型机器。
То, что стоит на Террасе Творца в Ульдуме, – совсем не пирамида. Это гигантская машина, которую можно приспособить для чего угодно.
在尝试举起当地最大的铁锤时,这台巨型机器出了故障。稍加修复,它便能投入战斗!
Эта громадная машина сломалась во время попытки поднять самый тяжелый молот в мире. Ее можно починить и использовать в бою!
皮卡超人是骑士?是武士?还是机器人?只有天知道!皮卡超人的重型盔甲可以抵御强大的攻击。
Кто такой П.Е.К.К.А.? Рыцарь? Самурай? Робот? Неизвестно!
对三个死去的充能型扳手机器人使用我的机器人复变充能器,然后把他们带给我,我会安排他们去工作的。
Заряди трех мертвых автоматических ключеботов моим зарядным устройством и приведи их ко мне. Я найду им работу.
<这张图纸详细记述了如何制造某种可以在区域内喷洒油彩的小型机器人。
<Чертеж показывает, как изготовить небольшого робота, распыляющего цветную краску.
巨人塔巍克梦到琐物与机器替世界带来灾祸。当他自恶梦醒来后,便有了砸器塔巍克的名号。
Великану Тарвику снилось, что все беды мира исходят от механизмов и машин. Проснувшись после беспокойного сна, он взял себе имя Тарвик, Крушитель Реликвий.
巨人塔巍克梦到琐物与机器替世界带来灾祸。 当他自恶梦醒来后,便有了砸器塔巍克的名号。
Гиганту Тарвику снилось, что всякие безделушки и механизмы были истинными виновниками вселенского горя. Когда он пробудился от своего беспокойного сна, он принял имя Тарвика Крушителя Реликвий.
这张卡片可以让使用者进入名为“E型检修员”的机器人的控制面板,对机器人进行维护或重新编写机器人的指令。
Эта карта дает доступ к пульту управления хламоботом под названием УБЕР-И, чтобы осуществлять техническую поддержку и при необходимости перепрограммировать команды, отдаваемые машине.
这个拼装巨人是一部顶尖的作战机器。你做好恶战一场的准备了吗?!我已经准备好了!只需跟我说一声,就可以开始比赛了!
Я его видел... Потом три ночи не спал. Настоящее чудовище, даром что кадавр. И он рвется в бой. Ну что? Рискнешь сразиться? Как будешь <готов/готова>, скажи, и мы сразу начнем.
他偷走了许多重要的挖掘设备,躲藏在东北方的某处营地!他和他的那些砰砰机器人已经对52区构成了巨大的威胁。
Он сбежал на северо-восток, украв большую часть нашего подрывного оборудования! Он и его взрыв-боты с тех самых пор представляют собой угрозу для Зоны 52.
пословный:
巨型机 | 机器人 | ||
похожие:
微型机器人
人型机器人
小型机器人
重复型机器人
操纵型机器人
防御机器人型
关节型机器人
紧凑型机器人
大型清扫机器人
多关节型机器人
极坐标型机器人
吵吵机器人原型机
上传:微型机器人
图纸:微型机器人
燃气型清理机器人
生锈的微型机器人
微型气动式机器人
充能型扳手机器人
失控的微型机器人
充能的微型机器人
示教再现型机器人
微型机器人护盾者
改良型报警机器人
圆柱坐标型机器人
直角坐标型机器人
平面关节型机器人
单程序重复型机器人
微型机器人超级充能器
召唤微型机器人强化器
召唤微型机器人护盾者
为充能型扳手机器人充能
重型机器工业人民委员部
重型机器制造人民委员部
重型机器制造工业人民委员部
中型机器制造工业人民委员部