巨神翼手龙
_
Птероголиаф
примеры:
翼手龙神灵帕库
Паку, лоа-терродактиль
也许某个翼手龙神灵能帮到你。
Возможно, лоа-терродактиль сможет помочь.
毒素||从齐齐摩、翼手龙、巨蜈蚣、石化蜥蜴和石化鸡蛇的尸体上取得。
Токсин|| Добывается из трупов кикимор, виверн, сколопендроморфов, василисков и кокатриксов.
毒液囊||从巨蜈蚣、翼手龙、石化蜥蜴和齐齐摩战士的尸体上取得。
Ядовитые железы|| Добываются с трупов сколопендроморфов, виверн, василисков и кикимор-воинов.
飞行,敏捷在结束步骤开始时,将拱翼巨龙移回其拥有者手上。
Полет, Ускорение В начале заключительного шага верните Дугокрылого Дракона в руку его владельца.
一只巨大的狼在沼泽中肆虐,而当地人宣称翼手龙会偷走他们的孩子…
Огромный волк появился на болотах, а местные утверждают, что видели самку виверны, которая крала детей...
给,我要把我自己的神灵——翼手龙神帕库的语声借给你。用它来消灭那些腐化。
Вот, я хочу наделить тебя на время голосом моего лоа Паку, терродактиля. Пусть он поможет тебе сокрушить оскверненных стражей.
飞行每当任一牌手施放仅以镜翼巨龙为目标的瞬间或法术咒语时,该咒语每能以一个由他操控的其他生物为目标,该牌手便将该咒语复制一次。每个复制品都要以这些生物之一为目标,且不能重复选择。
Полет Каждый раз, когда игрок разыгрывает мгновенное заклинание или заклинание волшебства, целью которого является только Дракон Зеркальных Крыльев, тот игрок копирует то заклинание за каждое другое существо под своим контролем, которое могло бы быть целью того заклинания. Целью каждой копии является одно из тех разных существ.
我奉洛阿神灵之意,照看这里的栖木。在我的照料下,许多幼崽最后都成长为光荣的战争猛兽。这是一条漫长的道路,有许多困难需要克服。不过,等你的翼手龙真正成为了你的得力助手,你就会觉得一切努力都是值得的。
Я служу своему лоа, приглядывая за насестом. И уже много раз наблюдал, как из яйца появляется детеныш и вырастает в славного боевого ящера. Это долгий и трудный путь, но и награда будет достойной – терродактиль станет твоим верным спутником.
пословный:
巨 | 神 | 翼手龙 | |
I прил.
1) крупный, огромный, громадный
2) сильный, мощный
3) густой, глубокий (о цвете)
4) вм. 钜 (твёрдый, закалённый)
II служебное слово 1) * как?, каким образом? (часто в риторическом вопросе, вм. 讵)
2) * вм. 讵 (если)
III собств. Цзюй (фамилия)
IV словообр. (в сложных терминах) макро-, мега-
|
1) дух; бог; божество
2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый
3) тк. в соч. жизненная сила; энергия
4) тк. в соч. выражение лица; вид
|