巫师的地下室钥匙
_
Ключ от погреба волшебника
примеры:
夜扉旅店地下室钥匙
Ключ от погреба Ночных ворот
浅山之墓地下室钥匙
Ключ от крипты гробницы Хилгрунда
秘源注能的地下室钥匙
Наполненный Истоком ключ от погреба
乔的潜艇堡店地下室钥匙
Ключ от подвала "Сэндвичей Джо"
阿克斯城某处住所的地下室钥匙
Ключ от подвала здания в Арксе
伸手接过钥匙。地下室,东西,明白了。
Протянуть руку. Взять ключ. Подвал. Барахло. Все ясно.
接过递过来的钥匙。地下室,东西,明白了。
Взять ключ. Подвал. Барахло. Все ясно.
这把钥匙给你。去我家然后打开地下室的门。
Вот, возьми этот ключ. Иди ко мне домой и отопри дверь в подвал.
你拿到钥匙了。院子里温室背后那扇门的钥匙。地下室的门。
Ключ у вас. Дверь находится во дворе, за теплицей. Это дверь на цокольном этаже.
用你的钥匙打开地下室,戴尔文。我们把它打开,找出真相。
Отопри замок своим ключом, Делвин. Мы откроем дверь и выясним истину.
我很擅长通过钥匙孔偷听。在地下室那道门那里,我听到她在跟我说话。
Я неплохо наловчился подслушивать. И как-то раз, когда я был у двери в подвале, она заговорила со мной.
地下室钥匙在这里,你自己去看看。我想除了药物器材,你应该什么都找不到。
Вот. Ключ от подвала. Проверьте сами. Наверняка там нет ничего, не связанного с медициной.
我在不被发现的情况下透过钥匙孔来偷听。就是地下室的那道门,我听到她在跟我说话。
Я неплохо наловчился подслушивать. И как-то раз, когда я был у двери в подвале, она заговорила со мной.
地下室钥匙在这里,你自己去看看。我想你会发现,剐克医生在死前真的就只是在行医罢了。
Вот. Ключ от подвала. Наверняка перед смертью доктор Крокер просто занимался медициной.
呃...好吧,你可以帮忙,现在...该死的,我把那钥匙放哪儿了?好,帮我去地下室一趟,我一会儿去那儿和你会合。
Гм... Хорошо. Можешь помочь. Так, куда я... где этот проклятый ключ? Ладно, помоги мне спуститься в подвал.
我们有一把卢瓦克的教堂地下室钥匙,他是圣洁教在白银谷的修道院院长。他会在那里放些什么呢?
Мы взяли у Лоика, настоятеля силвергленских Непорочных, ключ от подвала часовни. Интересно, что там хранится?
藏起来的村民想从巫师的房子地下室的出口逃出猎人岭。我们得放倒巫师的房子的看守,帮他们安全逃出去。
Слуги волшебника хотят бежать из Пустошь Охотника через портал, расположенный в погребе дома их господина. Чтобы они смогли добраться туда, нам надо отключить защитные чары, охраняющие дом.
当然!那首歌是钥匙——能够熄灭守护烈焰并打开地下室的那首旋律。一想到俘虏被释放,接下来会发生什么,我就感到不寒而栗。
Ключ, конечно. Мелодия, которая потушит сторожевое пламя, и откроет вход в темницу. Я боюсь даже представить, что может случиться, если пленники вырвутся на свободу.
пословный:
巫师 | 的 | 地下室钥匙 | |
1) шаман
2) волшебник, некромант, медиум, ведьмак, маг, чародей, колдун
«Ведьмак» (серия книг Анджея Сапковского и одноимённая серия игр) |