已知位置
_
известное положение
примеры:
而且,它们在天霜各地的位置分布不符合任何已知的魔法现象。
Также расположение камней на территории Скайрима не коррелирует ни с одним известным магическим феноменом.
而且,它们在天际各地的位置分布不符合任何已知的魔法现象。
Также расположение камней на территории Скайрима не коррелирует ни с одним известным магическим феноменом.
它的位置已经几个世纪不被人知了,但被我找到了。所以你看,它没有消失,只是被遗忘了。
Много веков никто не знал, где она, но я ее нашел. Она не погибла, просто о ней забыли.
存档位置已满。取消自动存档。
Нет места для сохранения. Автосохранение отключено.
目标位置已传送。对话结束。
Передача координат. Разговор завершен.
需要进一步探索。位置已记录。
Требуется более тщательное исследование. Обнаружена новая местность.
存档位置已满,将停用自动存档功能。
Недостаточно свободного пространства. Автосохранение отключено.
贮物箱位置已经传送到你的哔哔小子。对话终止。
Координаты переданы на ваш "пип-бой". Разговор завершается.
诸神日渐式微。王座的位置已经空出,那是留给我们的空位。
Боги в упадке. Наверху освободилось место. Место для нас.
пословный:
已知 | 知位 | 位置 | |
1) знать заранее
2) уже известно
3) мат. известный
4) дано (в условиях задачи)
|
1) позиция, расположение, местонахождение; ситуация, положение; ориентация; место; азимут; позиционный
2) пост (служебный), должность; общественное положение
3) помещать; устанавливать на место; устраивать (кого-л.); назначать, определять (на должность); делать (какое-л. дело)
|