巴尔洛戈
_
Бейлог
примеры:
玻璃弓箭手巴尔洛戈
Бейлог, капитан Стеклянная Пушка
我的朋友巴尔洛戈带了一个矮人小队进入了挖掘场深处,就在穴居怪发起攻击之前。如果他和他的同伴们还活着的话,我希望你能找到他们。
Мой друг Бейлог руководил небольшим отрядом дворфов в глубине раскопа прямо перед нападением троггов. Если он и его ребята живы, то я хочу, чтобы ты <нашел/нашла> их.
我叫巴尔洛戈,是这支小队的打手。我的剑刃如同鳄鱼的牙齿一样锋利,我的弓箭如同女妖的歌声一般催命。但是我的体力消耗得很快,可不像我那两位兄弟那么能抗的。
Я Бейлог, основная боевая сила этой группы. Мой меч острее зуба кроколиска, а стрелы поют как банши. Правда, мои силы быстро иссякают, я не могу выдержать столько урона, сколько двое моих братьев.
巴尔洛戈和埃瑞克坚持说那座矿井的底下有宝藏。为什么?因为那是座矿井!而且谁不喜欢发光的石头?
Бейлог и Эрик клянутся, что в шахте есть сокровище. С чего они взяли? Так ведь это же шахта! И мы не можем устоять перед сверкающими камушками.
但我们上次去那冒险的时候被巨大的食人魔给赶出来了。当时巴尔洛戈用他的剑负责殿后,而埃瑞克冲在前面寻找出口。
Когда мы в последний раз туда сунулись, на нас напали огры. Бейлог размахивал мечом и прикрывал нас с тыла, а Эрик искал выход на поверхность.
巴尔洛戈的攻击可以治疗自己
Автоатаки Балеога восполняют ему здоровье.
巴尔洛戈获得攻击速度和射程
Дает Балеогу бонус к скорости и дальности атаки.
巴尔洛戈的攻击射程提高2.5码。当位于奥拉夫和埃瑞克附近时会受到团队合作的鼓舞,他的攻击速度提高50%。
Увеличивает дальность атаки Балеога на 2.5 м. Находясь рядом с Олафом и Эриком, Балеог проникается духом командной работы, и его скорость атаки повышается на 50%.
巴尔洛戈的普通攻击和溅射伤害可以为其恢复生命值,数值相当于伤害的20%。对英雄造成攻击而获得的治疗效果翻倍。
Автоатаки Балеога и их урон по области восполняют ему здоровье в объеме 20% нанесенного урона и вдвое больше, если цель – герой.
巴尔洛戈的普通攻击对攻击目标后方的敌人造成50%的溅射伤害。
Автоатаки Балеога также наносят 50% урона по основной цели противникам позади нее.
巴尔洛戈对目标身后的敌人造成溅射伤害
Балеог наносит урон по области противникам позади основной цели.
巴尔洛戈对非英雄敌人的溅射伤害提高至100%。
Увеличивает урон по области, наносимый автоатаками Балеога всем, кроме героев, до 100% урона по основной цели.
提高巴尔洛戈对非英雄单位的溅射伤害
Увеличивает урон Балеога по области против всех, кроме героев.
当奥拉夫,巴尔洛戈和埃瑞克位于彼此附近时,他们的普通攻击额外造成相当于最大生命值1.25%的伤害。
Пока Олаф, Балеог и Эрик находятся рядом друг с другом, их автоатаки наносят героям дополнительный урон в объеме 1,25% их максимального запаса здоровья.
戈洛尔……那个食人魔。
Грол... огр.
非戈尔 啪哇 土瓦尼 巴尔。
Велькир пав тувани барж.
戈洛尔……那个把我分尸的食人魔。
Грол... Огр, который порвал меня на части.
贝尔戈洛姆一般就在战士公会外面。
Белгрома почти всегда можно найти у цехового дома воинов.
阿尔巴洛伊电解淀积用铜锡锌合金
Albaloy
出发吧,<name>!到诅咒之地去!把戈洛尔、瑟温妮、奥利斯塔全部除掉!
Иди, <имя>! В Выжженные земли! Севина, Аллистарий и Грол должны погибнуть!
一个叫戈尔莫格的卓格巴尔砾岩术士进入了我们圣水洞穴,并想吸取洞穴的能量为他所用。
Дрогбар-камнемант по имени Гелмогг проник в наши священные водные пещеры и намеревается вобрать в себя их силу.
我承认,<name>,我大部分时间都呆在艾萨拉。贝尔戈洛姆的惩罚对我也有好处。
Ты знаешь, <имя>, я, в общем, неплохо устроилась в Азшаре. У наказания Белгрома, обрушившегося на мою голову, есть свои положительные стороны.
我需要有一个信使到奥格瑞玛去找贝尔戈洛姆·石槌。这个任务并不简单,你必须要严肃地对待这个任务。
Мне нужен кто-то, кто отправится в Оргриммар и встретится там с Белгромом Каменной Булавой. Это очень серьезное дело, которое можно поручить только ответственному посыльному.
我追踪了其中的一个能量源,发现它位于凯尔巴洛。我们马上出发吧,到了那里,我才知道关闭屏障的最佳方式。
Мне удалось отследить один из источников энергии в Келбалоре. Мы должны немедленно отправиться туда, чтобы выяснить, как снять этот барьер.
悬赏:寻找技艺精湛的冒险者来对付安戈洛尔环形山中的翼手龙。它们的数量正在不断增加,已经威胁到了这个地区的旅行者。
Требуется: опытный боец для устранения угрозы со стороны терродактилей, населяющих Кратер УнГоро. Популяция этих тварей растет, они уже представляют серьезную угрозу забредшим в кратер путникам.
пословный:
巴尔 | 洛 | 戈 | |
1) Бар (город и коммуна в Швейцарии)
2) Барр (фамилия)
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
I сущ.
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копьё
2) война; столкновения; стычки; военные действия II собств.
1) ист. Гэ (княжество на территории нынешней пров. Хэнань, эпоха Чуньцю)
2) Гэ (фамилия)
|
похожие:
巴科洛尔
巴克洛尔
洛巴尔克
戈洛巴布
戈尔巴彻夫
戈尔巴乔夫
戈尔洛夫卡
库尔戈洛什
格洛兹戈尔
洛戈尔斯克
大戈尔洛沃
戈尔巴特科
巴彦洪戈尔
戈尔巴托夫
戈尔比洛克河
选择巴尔洛戈
戈尔贝洛克河
警惕的巴尔戈
戈洛尔的灵魂
戈洛尔的仆从
戈洛巴布花粉
毁灭者戈洛尔
巴拉尼布戈尔
戈尔巴采维奇
红戈尔巴特卡
别洛戈尔斯克
巴彦洪戈尔省
戈洛尔的护符
别尔戈洛德州
凯尔巴洛胸甲
旧别洛戈尔卡
猛男巴尔洛戈
戈洛尔的头颅
老渔夫巴尔洛
贝洛戈尔斯克
别洛戈尔斯克区
切尔诺戈洛夫卡
舍尔洛瓦亚戈拉
先知戈尔格洛克
戈洛塔尔的徽记
詹姆斯·巴尔洛
德武戈尔巴亚山
巴科洛尔撞击坑
戈里卡亚巴尔卡
兰德·洛巴尔特
巴克洛尔的蹄子
纳戈尔内卡拉巴赫
贝尔戈洛姆的战锤
贝尔戈洛姆·石槌
莫斯·格洛-巴戈
雷霆使者戈洛塔尔
舍伦尼·洛巴尔特
戈里卡亚巴尔卡河
戈尔内巴雷克列伊
斯韦特洛戈尔斯克
戈尔诺-巴达赫尚
贝尔戈洛姆的密信
戈洛德纳亚古巴湖
库尔戈洛什的命令
部队指挥官巴尔戈
格尼洛伊乌戈尔湖
纳戈尔诺-卡拉巴赫
柯尔莫戈洛夫复杂性
埃列克特洛戈尔斯克
萨哈尔纳亚戈洛瓦山
科尔莫戈洛夫公理论
萨哈尔纳亚戈洛夫卡
瑞戈尔·斯巴克莱特
萨哈尔纳亚戈洛瓦岛
巴尔洛克聚丙烯单丝
魔网能量:凯尔巴洛
召唤雷霆使者戈洛塔尔
巴尔托洛梅乌·迪亚士
戈尔诺-巴达赫尚自治州
纳戈尔诺-卡拉巴赫战争
别洛戈尔斯基马捷里克高地
纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州
纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国
伊这尔斯科耶别洛戈里耶山
高尔基国立洛巴切夫斯基大学
戈尔洛夫斯基基洛夫机器制造厂
库图尔钦斯科耶-别洛戈里耶山
吉米·弗洛伊德·哈塞尔巴因克
米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫
库尔巴托沃-瑟尔斯科耶别洛戈里耶高原