洛巴尔克
_
РоБарк
примеры:
猎杀那头名叫巴克洛尔的塔布羊,他是塔布……<咳嗽声>……塔布羊之王。
Тебе надо будет найти Холстяка, короля... (кашляет)... талбуков.
玻璃弓箭手巴尔洛戈
Бейлог, капитан Стеклянная Пушка
巴尔洛戈和埃瑞克坚持说那座矿井的底下有宝藏。为什么?因为那是座矿井!而且谁不喜欢发光的石头?
Бейлог и Эрик клянутся, что в шахте есть сокровище. С чего они взяли? Так ведь это же шахта! И мы не можем устоять перед сверкающими камушками.
英雄:贝尔洛克
Бейлрок (героич.)
阿尔巴洛伊电解淀积用铜锡锌合金
Albaloy
消灭皇家宰相佐尔洛克
Убийства императорского визиря Зорлока (Сердце Страха, героич., 1)
但我们上次去那冒险的时候被巨大的食人魔给赶出来了。当时巴尔洛戈用他的剑负责殿后,而埃瑞克冲在前面寻找出口。
Когда мы в последний раз туда сунулись, на нас напали огры. Бейлог размахивал мечом и прикрывал нас с тыла, а Эрик искал выход на поверхность.
消灭贝尔洛克(火焰之地)
Убийства Бейлрока (Огненные Просторы)
皇家宰相佐尔洛克(英雄难度)
Императорский визирь Зорлок (героич.)
消灭皇家宰相佐尔洛克(随机恐惧之心)
Убийства императорского визиря Зорлока (Сердце Страха, поиск рейдов)
消灭贝尔洛克 - 英雄模式(火焰之地)
Убийства Бейлрока (Огненные Просторы, героич.)
与巴洛克元帅谈一谈,他会安排工作给你的。哦,告诉那个脸色煞白的可怜虫,我向他问好。
По прибытии доложись фельдмаршалу Броку, он тебя проинструктирует, что делать дальше. Да, и передавай привет этому бледномордому щитогрызу.
我追踪了其中的一个能量源,发现它位于凯尔巴洛。我们马上出发吧,到了那里,我才知道关闭屏障的最佳方式。
Мне удалось отследить один из источников энергии в Келбалоре. Мы должны немедленно отправиться туда, чтобы выяснить, как снять этот барьер.
你最好不要小瞧塔丝克,一定要尊敬这个强大的对手!巴克洛尔、裂肠者和班塔尔的力量都不足以与她相提并论。遥远的西南方有一处高耸的断崖,可以眺望沃舒古,据说她经常在那一带的某处悬崖附近出没。将塔丝克之心带回来给我。
Одно ее имя наводит страх, и ее не зазорно бояться. Холстяк, Потрошитель и Бантар – жалкие мошки по сравнению с ней. Говорят, ее можно найти на отвесной скале неподалеку от Ошугуна, на юго-западе отсюда. Если тебе хватит смелости, принеси мне сердце королевы элекков.
我的朋友巴尔洛戈带了一个矮人小队进入了挖掘场深处,就在穴居怪发起攻击之前。如果他和他的同伴们还活着的话,我希望你能找到他们。
Мой друг Бейлог руководил небольшим отрядом дворфов в глубине раскопа прямо перед нападением троггов. Если он и его ребята живы, то я хочу, чтобы ты <нашел/нашла> их.
пословный:
洛巴 | 巴尔 | 克 | |
1) Бар (город и коммуна в Швейцарии)
2) Барр (фамилия)
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
巴洛克
巴克尔
洛克尔
贝尔洛克
卡巴克洛
巴克洛夫
巴洛克式
洛克塔尔
洛克纳尔
克洛泰尔
巴尔佐克
巴尔扎克
欧尔洛克
古尔洛克
巴尔克奇
克洛梅尔
洛克威尔
斯巴克尔
达尔洛克
洛克伊尔
巴尔克斯
巴尔陶克
巴克洛尔
巴尔洛戈
巴科洛尔
科尔巴克
巴尔札克
巴尔奇克
洛克尔之怒
巴洛克珍珠
库尔萨洛克
巴克恰尔河
巴洛克建筑
洛克尔摧毁
巴洛克摇滚
巴尔雷克河
巴尔苏克河
巴尔鲁克山
巴洛克时期
巴尔佐罗克
巴洛克元帅
巴洛克外衣
巴洛克流行
托尔巴奇克
巴洛克风格
巴尔利内克
巴洛克剑鞘
巴洛克之盾
巴洛克艺术
巴尔苏克山
巴洛克吉他
巴克恰尔区
巴尔克嫩德
巴克利维尔
巴尔克乌河
赛克洛托尔
巴拉克尔病
马尔克洛夫
迪亚巴克尔
穆克卡洛尔
奥巴曹洛克
克尔巴贾尔
格尔加洛克
特尔洛克病毒
贝尔洛克之刃
丘克嫩洛尔湖
芬里克·巴洛
召唤洛克纳尔
维克洛尔大帝
召唤佐尔洛克
戈尔贝洛克河
克洛凯淋巴结
监工布尔洛克
比尔·巴克勒
洛克威尔硬度
贝尔洛克变形
洛尔克·锐须
霍尔洛克城堡
戈尔比洛克河
老渔夫巴尔洛
洛克威尔试验
凯尔巴洛胸甲
托尔巴奇克河
巴洛克式艺术
洛克·巴拉德
科多巴克洛雀
柳利克洛尔湖
罗巴·克洛巴
洛克·奥卡尔
巴克恰尔沼泽
巴尔曼察克湖
沃尔巴克体属
阿尔巴克利湖
拍卖师巴克尔
库热尔巴克河
杜克巴塞拉尔
乌尔巴克定则
克尔巴基尺架
巴克尔炼钠法
别什巴尔马克
萨尔巴克之盾
巴尔托伊沃克
巴克·坎维尔
沃尔巴克体族
楚克罗瓦巴尔卡
贝尔洛克的影像
指挥官巴尔格克
大使巴·西尔克
古尔洛克的徽记
莫赫季克洛尔湖
洛克伊尔陨石坑
巴科洛尔撞击坑
先知戈尔格洛克
古尔洛克·磨肉
巴尔洛戈的短弓
特洛尼克洛尔湖
巴克洛尔的蹄子
巴乌山克尔效应
巴尔孔梅尔克山
托尔巴奇克火山
夏洛克·福尔摩
艾尔伦·洛克兰
大使巴·玖尔克
谢尔巴克阴道镜
沃尔巴克氏体属
马尔洛克·裂石
商人巴·特尔克
巴尔卡波祖克笛
巴尔洛戈的墓碑
斯巴克·尼米尔
巴尔洛戈的日记
沃尔巴克氏体族
谢尔巴克滴定管
詹姆斯·巴尔洛
布洛克·奥尔森
兰德·洛巴尔特
佐尔洛克的回响
巴尔洛戈的战吼
维克洛尔的王冠
巴尔洛戈的箱子
洛克威尔硬度数
劳施尔巴克转子
红斯捷克洛瓦尔
皮尔巴拉克拉通
马尔洛克·棘痕
佐尔洛克的咆哮
格伦·阿尔巴克
巴里·巴克维尔
巴尔·帕克腊刀
夏洛克·福尔摩斯
格尔加洛克的软靴
维克洛尔大帝之戒
维克洛尔皇家节杖
奥尔托奥格洛克河
赫尔南·巴尔克斯
皇家宰相佐尔洛克
歇洛克·福尔摩斯
奥拉托尔·克洛伊
雷加尔·洛克尼尔
特尔洛克本扬病毒
巴尔达克和巴尔德
德洛克萨·莫加尔
舍伦尼·洛巴尔特
卡拉克西瓦·洛尔
米尔纳·丹斯巴克
邦多克巴拉乌尔龙
克鲁切纳亚巴尔卡
格吉尔·利斯巴克
罗尔夫·巴克斯顿
巴克斯-脑尔范式
巴克尔阴道测量器
杰尔迈伊·巴克伊
乌尔克·加葛巴兹
巴克尔钩端螺旋体
乌克兰喀尔巴阡山
斯蒂芬·巴尔泰克
恰尔巴克型火花室
阿巴克尔造山运动
帕耶姆克列姆洛尔湖
基尔别伊纳沃洛克角
巴尔洛克聚丙烯单丝
魔网能量:凯尔巴洛
哈夫洛克高尔夫球场
罗杰尔·斯特恩巴克
加克希尔·斯巴克斯
霍尔兹巴克腹壁拉钩
瑞戈尔·斯巴克莱特
克拉巴尔特铬钴钨钢
巴克赛尔·布拉斯博
一捧洛克纳尔的沙砾
佐尔洛克的嘶声胸甲
维克洛尔的毁灭手套
赌场老板巴克多格尔
马尔洛克的命令法杖
赫谢尔-巴克利模型
比尔克·迪弗斯巴克
特尔洛克抗原组病毒
巴克霍尔茨保护装置
巴尔洛戈的秘籍宝典
奥诺雷·德·巴尔扎克
巴尔洛戈复活再战幽灵
艾尔罗·埃伯洛克公爵
巴尔托洛梅乌·迪亚士
消灭皇家宰相佐尔洛克
切列克巴尔卡尔斯基河
绑架巴尔格·维普杉克
巴克豪森-库尔兹电路
瓦尔米亚利兹巴克城堡
巴克豪森-库尔兹振荡
巴克霍尔茨保护继电器
巴尔洛戈的英灵神殿射击
斯捷克洛夫-费叶尔定理
“铁拳”格里克斯·巴洛
巴克豪森-库尔兹振荡器
指挥官阿尔泰娅·埃伯洛克
巴尔萨克尔梅斯自然保护区
高尔基国立洛巴切夫斯基大学
吉米·弗洛伊德·哈塞尔巴因克
库尔巴托沃-瑟尔斯科耶别洛戈里耶高原
卡拉卡尔巴克苏维埃社会主义自治共和国