巴德诺赫
bādénuòhè
Баденок (фамилия)
примеры:
哥德巴赫猜想
Goldbach conjecture
哈利·E·赫巴德号驱逐舰
эсминец «Гарри Э. Хаббард»
пословный:
巴德 | 德诺 | 赫 | |
1) tripotassium dicitratobismuthate
2) Дно (город в Псковской области, Россия)
|
I hè прил. /наречие
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
2) внушительный; величественный; достойный, сверкающий добродетелями 3) процветающий, славный; богатый
4) разъярённый; в ярости; разъяриться
5) поражённый, потрясённый, повергнутый в благоговейный трепет; быть охваченным благоговейным страхом
6) герц
II гл.
1) hè проявлять, ясно показать, продемонстрировать
2) xià вм. 吓 (запугивать, устрашать; пугаться, бояться)
III hè сущ. /счётное слово
сокр. вм. 赫兹 (эл. герц)
IV hè собств.
Хэ (фамилия)
|