巴耳弗氏粒
_
Balfour’s granule
пословный:
巴 | 耳 | 弗 | 氏 |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
粒 | |||
сущ./счётное слово
1) зерно, ядро, крупинка, гранула; крупица; зернистый, крупитчатый; гранулированный
2) фракция
3) гран (единица веса)
4) капсула
5) * злаки
|
похожие:
巴氏颗粒
巴耳弗病
巴耳弗粒
巴尔弗氏粒
巴耳弗氏病
巴特耳氏征
巴耳弗小体
巴耳弗试验
巴耳弗疗法
弗勒耳氏束
巴尔弗氏病
福费耳氏粒
巴耳弗氏疗法
弗伦策耳氏征
阿耳巴兰氏病
沃耳弗林氏腺
巴耳弗氏试验
巴林格耳氏病
弗伦克耳氏腺
巴雅耳氏瘀斑
弗伦克耳氏征
巴特耳氏手术
弗罗梅耳氏病
巴勒魁耳氏病
巴拉耳氏试验
巴韦耳氏手术
巴达耳氏手术
巴德耳氏血清
巴特耳氏切口
阿耳巴兰氏腺
阿耳特曼氏粒
巴尔弗氏试验
弗兰克耳氏运动
弗罗默耳氏试验
贝特耳海姆氏粒
弗兰克耳氏疗法
赫希弗耳德氏管
弗兰克耳氏症状
塔弗内耳氏饮食
弗罗歇耳氏症状
弗伦克耳氏试验
弗伦克耳氏窥器
弗伦克耳氏疗法
塔弗内耳氏绷带
弗勒歇耳氏症状
弗罗梅耳氏手术
塔弗内耳氏疗法
弗伦克耳氏小结
施托弗耳氏手术
弗莱施耳氏反应
巴耳弗腹壁拉钩
弗伦策耳氏杂音
弗莱施耳氏试验
阿巴耳兰氏试验
巴耳泽氏综合征
巴勒魁耳氏手术
阿耳巴兰氏试验
基塞耳巴赫氏区
黑塞耳巴赫氏疝
巴耳杜齐氏反射
阿耳巴兰氏小管
洛斯托弗氏颗粒体
络斯托弗氏颗粒体
弗伦克耳氏白血病
阿耳弗莱兹氏试验
弗伦克耳氏双球菌
巴耳弗腹壁牵开器
巴耳弗传染性颗粒
弗伦克耳氏鼻窥器
黑塞耳巴赫氏韧带
德耳巴斯太耳氏法
黑塞耳巴赫氏筋膜
黑塞耳巴赫氏三角
巴耳泽氏脂肪坏死
谢耳巴克氏滴定管
普耳弗里希氏光度计
哈塞耳巴克氏方程式