市场上的调整
shìchǎng shang de tiáozhěng
коррекция на рынке
примеры:
我们支持欧洲一些国家采取的稳定市场、平衡财政、推进结构改革等经济金融调整措施。
Мы поддерживаем экономические и финансовые меры, предпринимаемые рядом европейских стран для стабилизации рынков, сбалансирования финансов и продвижения реструктуризации.
这种极端的自由市场理念,也称为结构调整,与中国及亚洲其他地区经济的成功发展是相背离的。
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое «структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
我扣市场上有个小贩说,杜佛的地窖里躲了个可怕的家伙,整座葡萄园都在震动!
На рынке один купец говорил, что в подвалах под Туфо сидела какая-то подземная тварь и трясла всеми погребами!
绝对没有。此后,我的人就开始秘密地在整个大陆到处猎捕甲牛兽。在市场上,它的价钱比找一个好妓女更贵。
Ничуть. С тех пор мои люди начали тайную охоту на катоблепасов. Не представляешь, сколько это мне стоит.
пословный:
市场 | 场上 | 的 | 调整 |
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
регулировать, настраивать, упорядочивать, приводить в порядок, вносить поправки, корректировать, исправлять; налаживать, подгонять; регулирование, упорядочение, регуляция; наладка, настройка, регулировка; выверка; подготовка; сострел; юстировка, корректировка
|