市长保险柜
_
Сейф мэра
примеры:
波士顿市长避难所保险柜钥匙
Ключ от сейфа в убежище мэра Бостона
韦斯队长保险柜钥匙
Ключ от сейфа капитана Уэса
如果什么都失败了,你可以试着侵入吉妮瓦的桌子,或是市长的保险柜。只是要确包没人看到你。
Если договориться не выйдет, попробуй вскрыть стол Женевы или сейф мэра. Только так, чтобы тебя никто не видел.
听说市长办公室下面有一个秘密保险库,这是真的吗?
Это правда, что под кабинетом мэра находится тайное хранилище?
听起来的确是我说的……好吧。这就是我这部分的保险柜密码。去抓那些不法之徒吧,副警长!
Да, это в моем стиле... Хорошо. Вот моя часть шифра. Иди разберись с этими бандитами, помощник!
你不能坐视不管,副警长!把我的保险柜密码拿去。你可以去扫荡疯莫利根矿坑的那些盗贼。
Такое нельзя спускать им с рук! Вот, возьми мою часть шифра. Отправляйся в шахту Безумного Маллигана и выгони оттуда этих разбойников.
大部分人都不知道,但是下面藏了一个保险库。市长就坐在保险库楼上。那个保险库就是我们的目标。
Этого почти никто не знает, но под ней спрятано хранилище. То есть буквально прямо под ней. Это хранилище и есть наша цель.
把我的尸体带去给市民看,告诉他们我面对死亡时就像个懦夫。也许民众会放过你。我把保险柜的钥匙留给了其中一个随从,但我忘记他的名字了。总之,再见了,亲爱的,我很爱你和孩子们。
Покажи мой труп людям, скажи, что я умер как трус. Может, тогда они тебя не тронут. Я оставил ключ у одного из помощников не помню, как его зовут. В общем, прощай, моя милая. Я очень тебя люблю, и детей тоже.
пословный:
市长 | 保险柜 | ||