布哈林
bùhālín
Бухарин (русская фамилия)
尼古拉·伊万诺维奇·布哈林 Николай Иванович Бухарин (1888—1938, российский революционер)
Bù hā lín
Nikolai Ivanovich Bukharin (1888-1938), Soviet revolutionary theorist, executed after a show trial in 1937примеры:
我看到...你的友情...是...和许多...哥布林!哈哈!
Я смотрю... гоблины... очень ценят... твою дружбу! ХА-ХА-ХА!
哈哈!!那些渺小的人类在那儿!!哥布林军团听令,进攻!
Вон они! Орда, в АТАКУ!
哈!就像地狱一样!这里围着的哥布林就像牛屁股旁边围着的苍蝇一样多!我保镖脸上的斧头痕迹,是他们砍上去的,就在他的大酒糟鼻原来的位置。
Ха! Черта с два! Гоблинов тут столько же, сколько мух вокруг этих коровьих задниц! Один из них всадил топор прямо в морду моего телохранителя - прямо туда, где у этого пьянчуги раньше был большой красный нос!
作为未能履行纳贡义务的惩罚,以下人等皆已受到鞭刑一百记:施兰的乔治、史丹·布洛特斯、布洛特斯长者以及穆希·哈林。请记取教训:喂食的手同样会惩处不肖。
За уклонение от повинностей по сто ударов получили: Ендрек из Каплицов, Зенек Стамка, Стамка Старший и Мечек Галиняк. И запомните все: рука, которая вас охраняет, может и ударить за неповиновение.
пословный:
布 | 哈林 | ||
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
1) Карим, Халим (мужское имя)
2) Гарлем (афроамериканский квартал в Нью-Йорке)
|