希尔烈士
_
Зилот Тейл
примеры:
打扰了,希尔烈士……
Прошу прощения, зилот Тейл.
希尔烈士……
Зилот Тейл...
希尔烈士?
Зилот Тейл?
我正在寻找变成异教徒的前原子之子葛妮丝修女。希尔烈士建议我去调查葛妮丝最近亵渎的两个圣地。
Я разыскиваю сестру Гвинет, обратившуюся в ересь. Зилот Тейл посоветовала мне осмотреть два святых места, которые эта отступница недавно осквернила.
理奇特大烈士要我追捕变成异教徒的前原子之子葛妮丝修女。我应该希尔烈士谈谈,他应该知道要怎么找到她。
Великий зилот Рихтер поручил мне разыскать сестру Гвинет, обратившуюся в ересь. Зилот Тейл может знать, где ее искать.
跟希尔烈士谈谈。她应该可以指示你葛妮丝的行踪。
Поговорите с зилотом Тейл. Она сможет направить вас по следу Гвинет.
我听说希尔烈士诞生在辐射风暴之中。我认为是真的。
Говорят, что зилот Тейл родилась прямо в центре радиоактивной бури. Я в это верю.
威尔烈士……
Зилот Уэр...
威尔烈士要我跟你谈谈。他担心你会害死自己。你得住手。
Зилот Уэр попросил меня поговорить с вами. Он боится, что вы себя погубите. Вам нужно прекратить поститься.
威尔烈士请求我去和戴温修士谈谈,劝他放弃禁食。
Зилот Уэр попросил меня поговорить с братом Девином, чтобы тот отказался от поста.
司祭本来命令烈士希儿追踪她的下落,但是那个异端逃掉了。
Исповедник приказал зилоту Тейл найти ее, но еретичка ловко замела следы.
威尔烈士对戴温修士的禁食很感兴趣,我在想他是否想加入……
Зилот Уэр так заинтересован в посте брата Девина. Может, он тоже хочет начать поститься?
威尔烈士听说戴温没事之后非常开心,他说我以后随时可以过去,他一定会给我更多啤酒。
Узнав, что с Девином все в порядке, зилот Уэр очень обрадовался. Он обещал делиться со мной своим отваром.
пословный:
希尔 | 烈士 | ||
1) пламенный патриот; герой (павший в революционной борьбе)
2) герой, жертвующий собой бескорыстно (ради торжества справедливости); непоколебимый поборник справедливого дела; мученик
|