帕特里克·希勒里
pàtèlǐkè xīlèlǐ
Патрик Хиллери (1923-2008, 6-й президент Ирландии в 1976-1990 гг.)
примеры:
别理睬帕特里克,他满口胡言。
Don't pay attention to Patrick; he's full of blarney.
去看看帕特里克他们需不需要帮助。
Зайди к Патрику – узнай, не нужна ли им помощь.
我们到你母亲家去, 不妨顺路到帕特里克家串个门儿。
We could call in on Patrick on the way to your mother's.
P.P.S.帕特里克怕黑。如果可以的话,请在他床边留根蜡烛。
P.P.S. Малыш боится темноты. Если можешь, оставляй у кроватки зажженную свечку.
帕特里克长眠于此:“你能杀了我,但你永远杀不了我心中的舞者。”
Здесь лежит Патрик: "Можете убить меня, но танцора внутри меня вам не уничтожить".
你召唤了伟大的先知帕特里克。我给了布拉克斯忠告之后才了解到他的疯狂。
Ты призвал великого пророка Патрика. Я был советником Бракка, пока не узнал о его безумии.
瓦西安·科索伊(俗名 Василий Иванович Патрикеев 瓦西里·伊万诺维奇·帕特里克耶夫,? -1545前, 公爵, 作家, 禁欲派思想家, 修道士)
Вассиан Косой
拜托你把帕特里克当亲生儿子照顾,战争一结束我们就去接他。感激万分。
Прошу тебя, позаботься о Патрике, как о собственном сыне. Мы его заберем, как только кончится война. Да хранят тебя боги за доброту.
“这里安息着先知帕特里克,他在这个地方陨落,而且他预见了布拉克斯·雷克斯的倒台。”
Здесь покоится Патрик, пророк. Он погиб тут, предсказав падение короля Бракка.
先知帕特里克警告我们,我们正前往一条危机四伏的火之道路,他还送给我们一个肃清道路的礼物。
Пророк Патрик поведал нам, что мы идем по пути огня, и предложил подарок, чтобы облегчить дорогу.
P.S.帕特里克的身上带了一包钱——足够付清我们谈好的金额。你应该不用再自掏腰包了。
P.S. У Патрика в мешке кошель с деньгами. Ровно столько, на сколько мы договаривались с проводником. Ничего больше им не плати.
你召唤了伟大的先知帕特里克。我了解布拉克斯,了解他的秘密。我目睹了他的崛起和陨落,那些故事早已汇入时光的长河中!
Ты призвал великого пророка Патрика. Я знал Бракка и знал его тайны. Я видел его возвышение и падение, вытканные на великом Гобелене времени.
你召唤了我却没听说过我的名号?我是伟大的先知帕特里克。我了解布拉克斯,也了解他的秘密,我目睹了他的崛起和陨落,那些故事早已汇入时光的长河中!
Ты призвал меня, не зная моего имени? Я – великий пророк Патрик. Я знал Бракка и знал его тайны. Я видел его возвышение и падение, вытканные на великом Гобелене времени.
你不顾及我的牺牲就点燃了火炬?你召唤了伟大的先知帕特里克。我了解布拉克斯,也了解他的秘密,我目睹了他的崛起和陨落,那些故事早已汇入时光的长河中。
Ты зажег факелы, не зная о моей жертве? Ты призвал великого пророка Патрика. Я знал Бракка и знал его тайны. Я видел его возвышение и падение, вытканные на великом Гобелене времени.
不幸的是,自罗德烈克·威特弟兄去世,我们就一直缺少足以向大赛发起挑战的骑士,我们最强的弟兄怀兹的帕特里克得了结核病,连上马的力气都没有。
К сожалению, после смерти брата Родерика де Ветта у нас нет достойного представителя, а наш самый умелый брат, Патрик из Вейзе, нажил себе фурункулы столь зловредные, что они практически сделали для него невозможной конную езду.
пословный:
帕特里克 | · | 希勒里 | |