帝国弓
_
Имперский лук
примеры:
「翼牙龙容忍不了自己的天空受到半点侵犯。就连云彩也要得到它们的许可。」 ~烈阳帝国弓箭手马休兹
«Птеродоны не терпят чужаков в своем небе. Даже облака должны испрашивать разрешения». — Мауис, лучник Империи Солнца
「就算翼牙龙能驱逐云彩,它们也得屈服于地上的茂密树林。」 ~烈阳帝国弓箭手马休兹
«Даже птеродон, прогоняющий облака из своего неба, должен поклониться великому лесу внизу». — Мауис, лучник Империи Солнца
「不过,就算翼牙龙能驱逐云彩,它们也得屈服于地上的茂密树林。」 ~烈阳帝国弓箭手马休兹
«Но даже птеродон, прогоняющий облака из своего неба, должен поклониться великому лесу внизу». — Мауис, лучник Империи Солнца
пословный:
帝国 | 弓 | ||
1) монархия; императорский
2) империя; имперский
|
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
Гун (фамилия)
|
похожие:
帝国战弓
帝国疲乏弓
帝国焦火弓
帝国星火弓
帝国恐惧弓
帝国电闪弓
帝国祝圣弓
帝国寒冰弓
帝国胆怯弓
帝国束魂弓
帝国蚀能弓
帝国朝圣弓
帝国摄魂弓
帝国电光弓
帝国气馁弓
帝国疲惫弓
帝国削能弓
帝国寒霜弓
帝国电火弓
帝国燃火弓
帝国敬圣弓
帝国疲弱弓
帝国诱魂弓
帝国泄能弓
帝国战栗弓
帝国战栗战弓
帝国祝圣战弓
帝国疲乏战弓
帝国泄能战弓
帝国削能战弓
帝国寒冰战弓
帝国威惧战弓
帝国电闪战弓
帝国威吓战弓
帝国朝圣战弓
帝国蚀能战弓
帝国疲惫战弓
帝国电击战弓
帝国诱魂战弓
帝国燃火战弓
帝国敬圣战弓
帝国疲弱战弓
帝国寒霜战弓
帝国焦火战弓
帝国摄魂战弓
帝国电光战弓
帝国星火战弓
帝国束魂战弓
帝国威震战弓