帝国的衰落
_
Закат империи
примеры:
殖民帝国的入侵与衰落
Вторжение конкистадоров и упадок
那个帝国何时开始衰落的?
When did the empire begin to wane?
土耳其帝国在十九世纪时衰落。
The Turkish Empire decayed in the nineteenth century.
到那时,英国作为一个帝国已经衰落。
By then Britain as an imperial power had declined.
这里没人关心整场战争的宗教意义。这是您的帝国衰落的另一个征兆。
Никто из них и не думает о религиозном аспекте этой войны. Еще один знак вырождения вашей Империи.
帝国已经衰落成这样了吗?老主人绝对不会允许这种蠢事发生。
Неужто Империя пала так быстро? Старая госпожа никогда бы такого не допустила.
帝国衰败、王国兴盛,部落无君无主,但是就像您想象中的远古世界一般。
Это павшие империи, царства в зените славы и племена, не знающие царей, но хранящие сказания о временах, когда мир был молод.
当王国衰落时,当国王又有什么好处?
Что толку от короля, когда страна его в разрухе?
这些人一点都不在乎那场关系到信仰认同的战争。这是你们帝国衰败的另外一项标志。
Никто из них и не думает о религиозном аспекте этой войны. Еще один знак вырождения вашей Империи.
一个盗贼家族。在马卡斯城经营着他们的堕落帝国。
Семейка ворюг из Маркарта. Только в Маркарте им тесно.
如果你够胆的话,就去寻找历史石板吧,看看到底是什么令达卡莱帝国落得如此下场。
Если тебе хватит смелости, разыщи таблички с летописями, которые дадут нам ответ на вопрос, что стало причиной падения империи Драккари.
如果你有勇气的话,就去寻找历史石板吧,看看到底是什么令达卡莱帝国落得如此下场。
Если тебе хватит смелости, разыщи таблички с летописями, которые дадут нам ответ на вопрос, что стало причиной падения империи Драккари.
пословный:
帝国的 | 衰落 | ||
1) приходить в упадок, ослабевать; депрессия; загнивание, упадок, деградация
2) увядать; увядание, падение
3) радио замирание, затухание, фединг
|