带支架
_
с опорной стойкой
в русских словах:
головка твэла совмещённая с подвесом
连带支架的燃料栓塞单元
костыль с сошником
带支架的尾轮
примеры:
高位进气管带支架总成
агрегат высокого впускного шланга с опорной стойкой
后桥高度传感器带支架总成
блок-датчик высоты заднего моста с опорной стойкой в сборе
前桥高度传感器带支架总成
блок-датчик высоты переднего моста с опорной стойкой в сборе
安全带安装支架总成
блок рамы монтажа безопасного ремня
过渡支架带接杆总成
блок лентосоединительного рычага переходной рамы
我们忘了带帐篷支架, 所以只好临时找别的东西凑合
Мы забыли взять колышки от палатки, так что пришлось выкручиваться на ходу
我们忘了带帐篷支架,所以只好临时找别的东西凑合。
We left the tent poles behind, so we had to improvise.
пословный:
带 | 支架 | ||
1) лента; пояс; ремень
2) тех. лента; полоса; шина
3) зона; пояс; район
4) иметь при себе; захватить [взять с собой]
5) принести; занести; отнести 6) содержать в себе; иметь(ся)
7) вести за собой; возглавлять
8) вместе с; с; и
|
1) поддерживать, подпирать
2) подпорка, башмак, держатель, вертлюг, опора, каркас, подставка, штатив, мачта, крепление, подвеска, кронштейн, стенд, подмости
3) задержать, остановить; сдержать натиск; устоять
4) мед. стент
|