带水带浆
_
言语中夹杂着讽剌辱骂。 初刻拍案惊奇·卷二十: “那老子信了婆子的言语, 带水带浆的羞辱毁骂了儿子几次。 ”
dài shuǐ dài jiāng
言语中夹杂着讽剌辱骂。
初刻拍案惊奇.卷二十:「那老子信了婆子的言语,带水带浆的羞辱毁骂了儿子几次。」
пословный:
带水 | 水带 | 浆 | |
вм. 引水人
лоцман
|
I сущ.
1) густая жидкость; сок; сироп; отвар; раствор; клей; сыворотка; вакцина
2) крахмал; крахмальный
3) биол. плазма 4) * питьё; напиток
5) мед. серозная жидкость; серозный
6) текст. шлихта; шлихтовка
II гл.
крахмалить; накрахмаленный
|