席卷而来
такого слова нет
席卷 | 而来 | ||
1) обуять, объять, охватить; налететь, захлестнуть; захватить
2) свернуть пожитки
|
1) начиная с..., со времени...; с того времени как...
2) прийти, хлынуть (об ощущениях)
|
в примерах:
席卷而来
охватить что
你看向前方,一种恐惧感朝你席卷而来。
Ужас охватывает тебя, когда ты смотришь вперед.
你盯着几乎空无一物的冰淇淋制造机,一种失望感朝你的全身席卷而来。
Ты заглядываешь в практически пустую машину, и тебя обдает волной разочарования.
没错。当你看向前方,一种恐惧感朝你席卷而来。
Да. Ужас охватывает тебя, когда ты смотришь вперед.
祈祷速死吧,秘源猎人,第二个浪潮正在席卷而来!
Молись о быстрой смерти! Грядет вторая волна!
他递给你一个表面粗糙的木盒。一股隐约的恶心感席卷而来。盒子里面是死亡之雾...
Он передает вам деревянную коробку с потертой крышкой. Вас одолевает слабое чувство дурноты. Внутри туман смерти...
一阵声音的浪潮席卷而来:船友的闲言碎语,地板和天花板的木头发出的低沉声,海浪拍打船只的轰轰声、撞击声和噼啪声萦绕着你,这是大海发出的怨言。
На вас накатывает волна звуков: неразборчивая болтовня пассажиров, скрип древесины от пола до потолка, грохот, стук и треск, когда волны ударяются об обшивку, стоны и жалобы самого моря.
席卷一空; 席卷而去
обобрать что дочиста