帮派群
bāngpàiqún
шайка, банда (часто уличная)
примеры:
一群超级变种人帮派。练打靶的好机会。
Банда супермутантов. По сути, большие ходячие мишени.
那帮派头目无论到哪儿都带着他的一群打手。
The gang boss brings his gorillas with him everywhere he goes.
这群可怜的王八蛋……参加错帮派了,他们会付出代价。
Бедняги... Они связались не с той бандой и скоро за это заплатят.
其实严格来说,他们不那么像帮派,比较像一群掠夺者松散组合在一起。
Они даже не настоящая банда. Скорее группа рейдеров с общими интересами.
是啊,我想我很擅长。因为我骗过了你,帮派领袖似乎觉得我有某种特长……那群王八。
Наверное, больше я ни на что не способен. После того как я тебя заманил в Испытание, лидерам банд кажется, что у меня какой-то особый талант... Идиоты.
各种各样的。我看见考古学家,帮派分子,甚至还有广告公司之类的。告诉你,龙舌兰——这玩意对特定人群很有∗吸引力∗。
Да на любой вкус и цвет. Я видел археологов, бандитов, даже компанию рекламщиков. Говорю тебе, Текила, эта штука притягивает определенный тип людей.
пословный:
帮派 | 群 | ||
1) толпа; скопление; стадо; табун; также сч. сл.
2) множество; масса
|