帮谁
такого слова нет
帮 | 谁 | ||
1) помогать
2) боковина, боковая стенка
3) группа; группировка; банда
|
I местоим
1) вопросительное и относительное местоимение; в древне-кит. и вэньяне в функции дополнения предшествует глаголу или предлогу: кто; чей 2) кто-то, некто; чей-то
3) обычно с последующим 都, 也: а) кто угодно; кто бы то ни был; всякий, каждый, любой; чей угодно; 谁都 (也) 知道 всякий знает, каждому известно; б) перед отрицательным сказуемым; никто; ничей
4) какой?; что?
II гл.
* опрашивать
III собств.
Шуй (фамилия)
|
в примерах:
哼,那样的话,就不知是谁帮谁的忙了。
Ещё неизвестно, кто кому будет помогать.
我在东部大厅解决了复活的巨剑。伊莉斯,现在我该帮谁?
Я обезвредил ожившие мечи в восточном зале. Куда теперь?
别激动,没这必要。钱拿到了,那么就放他过去吧。至于是谁帮谁付钱的,这不关我们的事。
Спокойно, не надо. Есть деньги - пускай проходит. А кто там за кого платит, это уже не наше дело.