干城
gānchéng
щит и городская стена (обр. в знач.: крепкий щит, оплот, защитник)
gānchéng
〈书〉盾牌和城墙。比喻捍卫国家的将士。gānchéng
[soldiers defending country] 盾牌和城墙。 比喻捍卫者
赳赳武夫, 公侯干城。 --《诗·周南·兔罝》
今夫佩虎符、 坐皋比者, 洸洸乎干城之具也, 果能授孙、 吴之略耶?--明·刘基《卖柑者言》
gān chéng
指能御敌而尽保卫责任的人。
诗经.周南.兔罝:「赳赳武夫,公侯干城。」
幼学琼林.卷一.武职类:「大将曰干城,武士曰武弁。」
gānchéng
defending army比喻扞卫或扞卫者。
примеры:
「千岩牢固,重嶂不移。干城戎甲,靖妖闲邪」。我们是守卫璃月的千岩军。
Пока Миллелиты на страже города, у зла нет шансов! Мы - защитники Ли Юэ.