干城之选
_
capable general who can be trusted with the defense of the nation
gānchéngzhīxuǎn
capable general who can be trusted with the defense of the nationпримеры:
也算是个小发现,别让这座夜之城干扰了你的思绪。继续调查吧,如果这真的很重要,之后必定还会出现。
Это незначительное открытие. Не дай Найт-сити затуманить твой разум. Продолжай вести расследование. Если эта информация важна, она еще всплывет.
пословный:
干城 | 之 | 选 | |
1) выбирать; избрать; отбирать; выбор
2) избранные произведения
|