干扰情况
_
состояние с помехами
примеры:
我以前遇到过这种情况。这是熵串线干扰。有一部分过去的片断混入了我们的信号。
Я с таким уже встречался. Это энтропонетические перекрестные помехи. Фрагменты прошлого, которые запутались в нашем сигнале.
听起来很像是熵串线干扰。信号传输要穿过大片灰域时,有时会发生这种情况……
Это звучит очень похоже на энтропонетические перекрестные помехи. Иногда это случается, когда сигнал долго идет через Серость...
我不能很肯定,但∗听起来∗像熵串线干扰。信号传输要穿过大片灰域时,有时会发生这种情况……
Я не могу сказать с уверенностью, но ∗звучит∗ это очень похоже на энтропонетические перекрестные помехи. Иногда это случается, когда сигнал долго идет через Серость...
嗯。这个问题问得好。也许他是说我们撒的网太大了,得∗收窄我们的接收频段∗,这样我们就能在没有幽灵干扰的情况下揪出大坏蛋了。
Хм-м. Хороший вопрос. Может, он имеет в виду, что мы ловим слишком широкий диапазон, и нам надо ∗сузить принимающий канал∗, чтобы настроиться на Страшного Злодея без радиоглюков.
理想的情况是,缩小接收模式,这样我们就可以择出战舰的信号,消除串线干扰。但如果你不知道你该怎么做,你可能就只会让情况变得更糟。
В идеале это сузит полосу приема, чтобы мы могли изолировать сигнал боевого корабля и устранить перекрёстные помехи. Но, конечно, по незнанию можно сделать всё только хуже.
пословный:
干扰 | 情况 | ||
1) помеха, препятствие; вмешательство; беспокоить, мешать, препятствовать; причинять беспокойство
2) тех. интерферировать; помеха, интерференция; интерференционный
3) забивать (радиопередачу)
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|