干练圣剑兵
_
Закаленный Мечник Святости
примеры:
弃一张牌:横置干练圣剑兵。它获得不灭异能直到回合结束。(伤害与注明「消灭」的效应不会将它消灭。)
Сбросьте карту: поверните Закаленного Мечника Святости. Он получает Неразрушимость до конца хода. (Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его.)
пословный:
干练 | 圣剑 | 兵 | |
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|