干茨腊
_
1) 干枯的样子。 亦作「干支剌」。
2) 平白、徒然。 元.关汉卿.救风尘.第三折:「那好人家将粉 扑儿浅淡匀,哪里像咱干茨腊手抢著粉?」
ссылки с:
乾支剌пословный:
干 | 茨 | 腊 | |
I5)...11) 1) касаться, иметь отношение
2) тк. в соч. вмешиваться; нарушать
3) уст. щит
4) десятиричный цикл
5) сухой; сушёный
6) высохнуть; засохнуть; завянуть; высушить; высохший 7) сушёные продукты
8) тк. в соч. чистый; дочиста
9) осушить
10) приёмный; названый
11) напрасно, впустую
II [gàn]1) делать; заниматься (делами)
2) ствол; стебель
3) тк. в соч. каркас, основа
4) тк. в соч. способности; способный
|
I гл.
1) засыпать землёй
2) крыть (крышу)
II сущ.
1) солома на крыше; соломенная крыша 2) бот. якорцы (лат. Tribulus terrestris)
3) шип, колючка
III собств.
Цы (фамилия)
|
1) вялить; коптить
2) двенадцатый месяц (по лунному календарю)
|