干鼓肚子
gāngǔdùzi
гневаться, негодовать (про себя)
примеры:
肚子鼓胀起来
живот вспучило
肚子鼓起来了
живот раздуло; живот дулся
你看看它,肚子胀鼓鼓地趟在那里!我一刻也不能忍了,<name>!我们必须杀掉那个邪恶的生物,为班布利报仇!
Ты только посмотри на нее! Развалилась тут с набитым брюхом! Я больше не могу с этим мириться, <имя>! Мы должны убить это мерзкое чудище и отомстить за Брэмбли!
пословный:
干 | 鼓肚 | 肚子 | |
I5)...11) 1) касаться, иметь отношение
2) тк. в соч. вмешиваться; нарушать
3) уст. щит
4) десятиричный цикл
5) сухой; сушёный
6) высохнуть; засохнуть; завянуть; высушить; высохший 7) сушёные продукты
8) тк. в соч. чистый; дочиста
9) осушить
10) приёмный; названый
11) напрасно, впустую
II [gàn]1) делать; заниматься (делами)
2) ствол; стебель
3) тк. в соч. каркас, основа
4) тк. в соч. способности; способный
|
I, dùzi
1) живот, брюхо
2) перен. сердце, душа
3) перен. выпуклая часть предмета (напр., кувшина или вазы)
II, dǔzi
кулин. желудок
|