平分线
píngfēnxiàn
мат. биссектриса
разделение надвое; биссектриса, биссектор; линия равноденствия; биссектриса угла; деление на два; разделение на две части
bisector; bisection; halving; bipartition
píngfēnxiàn
bisectorв русских словах:
биссектриса
平分线 píngfēnxiàn
примеры:
内分角线, (内)角平分线
внутренняя биссектриса
看看你,姐妹!你感受到了全能的阳光了吗,你在地平线上看到沙漠了吗?王室和公法已离我们十分遥远。
Оглянись по сторонам, сестра! Ощущаешь ли ты обжигающие солнечные лучи? Видишь ли на горизонте пустыню? Мы бесконечно далеки и от дома, и от законов.
没人能肯定。它就像是出现在地平线下的一座∗恐怖∗高山,扩展起来几乎能掩盖住视野的三分之一。
Точно не установлено. Он будто ∗чудовищная∗ гора, что выходит из-за горизонта и закрывает почти треть поля зрения.
看看你,兄弟!你是否感受到了全能的阳光,或者在地平线上看到了沙漠?王室和公法已离我们十分遥远。
Оглянись по сторонам, брат! Ощущаешь ли ты обжигающие солнечные лучи? Видишь ли на горизонте пустыню? Мы бесконечно далеки и от дома, и от законов.
地平线上的云层变得越发昏暗,秋千的阴影一直在爬升。你听见远方城市的轰鸣声。30分钟过去了……
Облака на горизонте наливаются тьмой. Ползет тень от качелей. Ты слышишь вдали ворчание города. Проходит полчаса...
пословный:
平分 | 分线 | ||
1) разделить поровну
2) "равно" (ситуация в настольном теннисе при игре на "больше-меньше")
|
1) мат. секущая [линия]
2) отрезок прямой; линейный
3) эл. отвод
|