平息叛乱
_
усмирить мятеж
в русских словах:
усмирять
усмирить мятеж - 平息叛乱; 镇压叛乱
примеры:
平息叛乱; 镇压叛乱
усмирить мятеж
还是老故事。女王想要平息叛乱,但叛军发展迅猛,并且随着贵族力量逐渐削弱,商人势力越来越大。在接下来的战争中商人会扮演什么样的角色还需拭目以待。
Ничего нового, старая история. Королева пытается подавить восстание, но бунтовщики действуют быстрее. Ко всему прочему, торговцы набирают силу, а знать слабеет. Какую роль гномы сыграют в будущей войне, покажет время.
还是老故事。女王想要平息叛乱,但叛徒发展迅猛,并且随着贵族力量逐渐削弱,商人势力越来越大。在接下来的战争中商人会扮演什么样的角色还需拭目以待。
Ничего нового, старая история. Ваша королева пытается подавить восстание, но бунтовщики действуют быстрее. Ко всему прочему, ваши торговцы набирают силу, а знать слабеет. Какую роль ваш народ сыграет в будущей войне, покажет время.
叛乱被迅速平息。
The rebellion was quickly quashed.
部队平息了发生在首都的叛乱。
Troops put down a rising in the capital.
叛乱在几小时之内就平息下去了。
The revolt was suppressed in a matter of hours.
戡平叛乱
suppress (put down) a rebellion
讨平叛乱
put down a rebellion
扫平叛乱
put down a rebellion
依我说,如果这该死的叛乱不能趁早平息下来,我就得取消天霜的行程了,路上太危险了。
Как по мне, скорей бы уже этот проклятый бунт закончился. Мне пришлось прервать турне по Скайриму. Слишком опасны стали дороги.
如果你问我的话,如果这该死的叛乱不能趁早平息下来,我就得取消天际的行程了,路上太危险了。
Как по мне, скорей бы уже этот проклятый бунт закончился. Мне пришлось прервать турне по Скайриму. Слишком опасны стали дороги.
我看见一块土地被收复回来,战乱平息。危险物品已从那些无法了解的人、不得信任的人手中夺回。
Я вижу землю, где все безопасно. Под контролем. Опасные предметы забирают у тех, кто не понимает. У тех, кому нельзя доверять.
пословный:
平息 | 叛乱 | ||
1) успокаиваться, утихать (напр. о волнах, ветре)
2) успокаивать, прекращать, усмирять (беспорядки, волнения)
|