平息暴乱
_
Пресечение Беспорядков
примеры:
为了平息暴乱,政府实行军管。
In order to put down the riot, the government is exercising military control.
风暴平息了。
The storm has subsided.; The trouble has blown over.
我答应过村民会让风暴平息。
Гроза, которую я обещал остановить.
我看见一块土地被收复回来,战乱平息。危险物品已从那些无法了解的人、不得信任的人手中夺回。
Я вижу землю, где все безопасно. Под контролем. Опасные предметы забирают у тех, кто не понимает. У тех, кому нельзя доверять.
пословный:
平息 | 暴乱 | ||
1) успокаиваться, утихать (напр. о волнах, ветре)
2) успокаивать, прекращать, усмирять (беспорядки, волнения)
|